Avis de pêche

Catégorie(s):
AUTOCHTONES - Information générale
COMMERCIALES - Invertébrés - Mye : Couteau
COMMERCIALES - Invertébrés : Panope et fausse-mactre
COMMERCIALES - Invertébrés - Pétoncle : Chalut
COMMERCIALES - Invertébrés - Mye : Zone intertidale
Intoxication par phycotoxine paralysante (marée rouge)/Autres toxines marines
RÉCRÉATIVES - Mollusques et crustacés
COMMERCIALES - Invertébrés : Huître
Sujet:
FN0388 - Mollusques bivalves : biotoxine marine - Mise à jour pour les secteurs 12, 23 et résumé pour tous les secteurs - 19 avril 2024.


Les informations suivantes contenues dans cet avis de pêche traite de l'intoxication 
paralysante par les mollusques (IPM, marée rouge), l'intoxication par l'acide domoïque 
(également connue sous le nom d'intoxication amnésique par les mollusques (IAM)), 
l'intoxication diarrhéique par les mollusques (IDM) et d'autres fermetures dues aux 
toxines marines des mollusques bivalves (huîtres, palourdes, pétoncles, moules et 
panope). Notez que cet avis de pêche ne décrit pas les fermetures dues aux contaminations 
sanitaires. Pour qu'un secteur soit sûre pour la récolte et soit ouvert à nouveau, les 
fermetures en raison des biotoxines et pour raison sanitaire doivent ouvrir à nouveau. 

Pour plus d'informations sur la contamination sanitaire et les fermetures dues aux 
biotoxines, veuillez consulter le site de cartographie SHELLI de Pêches et Océans Canada 
pour déterminer où se déroule une récolte en toute sécurité à https://gisp.dfo-
mpo.gc.ca/Html5Viewer/Index.html?viewer=CSSP_Public_Fr_Site&locale=fr. 

Sur la carte SHELLI, le vert signifie « approuvé », le rouge signifie « fermé », aucune 
couleur/bleu clair signifie « non classé » (non surveillé et aucune récolte ne devrait 
avoir lieu), et les hachures rouges correspondent aux secteurs où la récolte de seulement 
certaines espèces de mollusques bivalves est fermée. Les fermetures à la récolte peuvent 
changer quotidiennement, il est donc important de toujours vérifier le site de 
cartographie SHELLI avant la récolte.

Si vous récoltez à des fins récréatives, veuillez vérifier les limites et les 
restrictions spécifiques aux espèces pour chaque sous-secteur à l'adresse 
https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/bc-secteurs-cb-fra.html.

Secteur 12

Prenant effet immédiatement, il y a une interdiction de récolter tous les mollusques 
bivalves dans les sous-secteurs 12-5, 12-6, 12-8, 12-16 et 12-18 à 12-20.

La pêche à la panope dans les sous-secteurs 12-5, 12-6, 12-8, 12-16 et 12-18 à 12-20 est 
terminée.

Veuillez consulter le tableau sommaire pour connaître la situation de tous les sous-
secteurs du secteur 12.

Secteur 23

Prenant effet immédiatement, il y a une interdiction de récolter de tous les mollusques 
bivalves dans le sous-secteur 23-8. 

Le produit peut être contaminé en raison de la dérogation aux exigences d'échantillonnage 
établies dans le cadre du programme de surveillance des biotoxines.

Veuillez consulter le tableau sommaire pour connaître la situation de tous les sous-
secteurs du secteur 23.


SOMMAIRE POUR TOUTES LES ZONES DE CUEILLETTE DE MOLLUSQUES :

Secteur 1
Le sous-secteur 1-5 ouvert à la pêche aux les palourdes jaunes et les coques seulement, 
fermé à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Le reste de la zone 1 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 2
Les sous-secteurs 2-49 à 2-55, 2-58, 2-60, 2-63, 2-70, 2-71, 2-85 et 2-87 sont ouvert à 
la pêche aux les panopes du Pacifique et les fausse-mactres seulement, fermé à la pêche 
de tous les autres mollusques bivalves;

Sous-secteur 2-31.A (voir la description ci-dessous) fermé à la récolte de tous les 
mollusques bivalves;
La partie du sous-secteur 2-31 située à l'ouest d'une ligne tirée depuis le sud vrai du 
cap Fanny (52° 07.09' de latitude nord et 131° 10.70' de longitude ouest) jusqu'à la 
frontière du sous-secteur (une carte est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-
mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/2-31.A.jpeg);

Sous-secteur 2-31.B (voir la description ci-dessous) fermé à la récolte de tous les 
mollusques bivalves;
La partie du sous-secteur 2-31 située à l'est d'une ligne tirée depuis le sud vrai du cap 
Fanny (52° 07.09' de latitude nord et 131° 10.70' de longitude ouest) jusqu'à la 
frontière du sous-secteur (une carte est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-
mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/2-31.B.jpeg);
Le reste de la zone 2 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 3
Fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 4
Sous-secteur 4-2.A (voir la description ci-dessous) fermé à la récolte de tous les 
mollusques bivalves;
La partie du sous-secteur 4-2 au nord d'une ligne tirée de 54°10,534'N et 130°56,934'O 
jusqu'à 54°10,534'N et 130°49,020'O (une carte est disponible à l'adresse 
https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/4-2.A.png); 

Sous-secteur 4-2.B (voir la description ci-dessous) fermé à la récolte de tous les 
mollusques bivalves; 
La partie du sous-secteur 4-2 au sud d'une ligne tirée de 54°10,534'N et 130°56,934'O 
jusqu'à 54°10,534'N et 130°49,020'O (une carte est disponible à l'adresse 
https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/4-2.B.png); 

Sous-secteur 4-5.A (voir la description ci-dessous), fermé à la récolte de tous les 
mollusques bivalves;
Les eaux du détroit de Chatham et les eaux adjacentes, à l'intérieur d'une ligne allant 
de 54° 34.79' N et 130° 45.35' O [île Dundas] jusqu'à 54° 34.10' N et 130° 42.45' O 
[phare de l'île Green], de là vers l'est jusqu'à un point sur l'eau à 54° 34.06' N et 
130° 35.00' O, de là plein sud jusqu'à un point sur l'eau à 54° 21.80' N et 130° 35.00' 
O, de là franc ouest jusqu'à un point sur terre à 54° 21.80' N et 130° 42.78' O [pointe 
Deans], de là vers le nord en longeant le rivage est de l'île Melville jusqu'à un point 
sur terre à 54° 4.72' N et 130° 43.14' O, de là vers le nord jusqu'à un point sur terre à 
54° 25.17' N et 130° 43.85' O, de là vers le nord en longeant le rivage est de l'île 
Dunira jusqu'à un point sur terre à 54° 28.36' N et 130° 46.63' O, de là vers le nord 
jusqu'à un point sur terre à 54° 28.36' N et 130° 47.42' O, de là vers le nord en 
longeant le rivage est de l'île Baron jusqu'à un point sur terre à 54°29.84' N et 130° 
47.60' O, de là vers le nord jusqu'à un point sur terre à 54° 32.66' N et 130° 47.60' O 
[île Dundas], de là vers le nord-est en longeant le rivage et retour au point de départ 
(une carte est disponible à l'adresse https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/4-
5.A.png);

Sous-secteur 4-5.B (voir la description ci-dessous) fermé à la récolte de tous les 
mollusques bivalves;
Les eaux du détroit de Chatham et les eaux adjacentes, à l'intérieur d'une ligne allant 
de 54° 34.01' N et 130° 28.82' O [pointe Fortune], de là vers le sud en longeant le 
rivage ouest de l'île Finlayson jusqu'à un point sur terre à 54° 31.30' N et 130° 
27.96'O, de là vers le sud jusqu'à un point sur terre à 54° 29.96' N et 130° 27.91' O 
[île Mist], de là vers le sud en longeant le rivage ouest jusqu'à un point sur terre à 
54° 29.38' N et 130° 27.75' O [île Burnt Cliff], de là vers le sud jusqu'à un point sur 
terre à 54° 26.62' N et 130° 28.64' O [pointe Trenham], de là vers le sud en longeant le 
rivage jusqu'à un point sur terre à 54° 21.81' N et 130° 29.22' O [pointe Ryan], de là 
franc ouest jusqu'à un point sur l'eau à 54° 21.80' N et 130° 35.00' O, de là franc nord 
jusqu'à un point sur l'eau à 54° 34.06' N et 130° 35.00' O, de là franc est et retour au 
point de départ  (une carte est disponible à l'adresse https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-
gp/rec/includes/4-5.B.png);

Sous-secteur 4-9.A (voir la description ci-dessous) ouvert à la pêche aux pétoncles 
seulement, fermé à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;
La partie du sous-secteur 4-9 au nord d'une ligne tirée 
de 54°10,000'N et 130°41,406'O jusqu'à 54°10,000'N et 130°23,800'O (une carte est 
disponible à l'adresse https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/4-9.A.png); 

Sous-secteur 4-9.B (voir la description ci-dessous) ouvert à la pêche aux pétoncles 
seulement, fermés à la pêche de tous 
les autres mollusques bivalves; 
La partie du sous-secteur 4-9 au sud d'une ligne tirée de 54°10,000'N et 130°41,406'O 
jusqu'à 54°10,000'N et 130°23,800'O (une carte est disponible à l'adresse 
https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/4-9.B.png);

Le reste du secteur 4 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 5
Sous-secteur 5-17.A (voir la description ci-dessous) fermé à la récolte de tous les 
mollusques bivalves;
La partie du sous-secteur 5-17 au nord d'une ligne tirée de la pointe Oar sur l'île Pitt 
à 53°23,262' N et 129°49,942' O jusqu'à un feu de navigation opposée sur la rive est de 
l'île Banks à 53°23,610' N et 129°54,451' O (une carte est disponible à l'adresse 
https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/tidal-maree/a-s5-fra.html#BIOCLOSE_5-17.a_29);

Sous-secteur 5-17.B (voir la description ci-dessous) fermé à la récolte de tous les 
mollusques bivalves;
La partie du sous-secteur 5-17 au sud d'une ligne tirée de la pointe Oar sur l'île Pitt à 
53°23,262' N et 129°49,942' O jusqu'à un feu de navigation opposée sur la rive est de 
l'île Banks à 53°23,610' N et 129°54,451' O (une carte est disponible à l'adresse 
https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/5-17.B.png);

Sous-secteur 5-20.A (voir la description ci-dessous) fermé à la récolte de tous les 
mollusques bivalves; 
La portion du sous-secteur 5-20 au nord d'une ligne tirée à 53° 30.94' de latitude nord; 

Sous-secteur 5-20.B (voir la description ci-dessous) fermé à la récolte de tous les 
mollusques bivalves;
La partie du sous-secteur 5-20 au sud d'une ligne tirée à 53° 30.94' de latitude nord;

Le reste du secteur 5 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 6
Sous-secteur 6-9.A (voir la description ci-dessous) fermé à la récolte de tous les 
mollusques bivalves;
La partie du sous-secteur 6-9 au nord d'une ligne à 53°06,889' N et 129°33,558' O jusqu'à 
53°06,889' N et 129°52,986' O (une carte est disponible à l'adresse https://www.pac.dfo-
mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/6-9.A.png); 

Sous-secteur 6-9.B (voir la description ci-dessous) fermé à la récolte de tous les 
mollusques bivalves;
La partie du sous-secteur 6-9 au sud d'une ligne à 53°06,889' N et 129°33,558' O jusqu'à 
53°06,889' N et 129°52,986' O (une carte est disponible à l'adresse https://www.pac.dfo-
mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/6-9.B.png); 
La sous-secteur 6-9.B reste fermée à la récolte 
récréative);

Sous-secteur 6-13.A (voir la description ci-dessous) fermé à la récolte de tous les 
mollusques bivalves; 
La partie du sous-secteur 6-13 au nord d'une ligne (parallèle) longeant par 52° 40.85' de 
latitude nord;

Sous-secteur 6-13.B (voir la description ci-dessous) fermé à la récolte de tous les 
mollusques bivalves;
La partie du sous-secteur 6-13 au sud d'une ligne (parallèle) longeant par 52° 40.85' de 
latitude nord;

Le reste du secteur 6 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 7
Sous-secteur 7-25.A (voir la description ci-dessous) fermé à la récolte de tous les 
mollusques bivalves; 
La partie du sous-secteur 7-25 située à l'ouest d'une ligne allant de la pointe Stubbs, 
sur l'île Dodwell, jusqu'à un point situé sur l'île septentrionale de l'archipel 
McNaughton Group, par 51° 58.6' de latitude nord et 128° 13.9' de longitude ouest, puis 
longeant la rive orientale de cette île jusqu'à la pointe sud de celle-ci, puis sud vrai 
jusqu'à l'île adjacente, puis vers l'ouest en suivant cette île jusqu'au point le plus 
étroit entre celle-ci et l'île irectement à l'ouest (51° 56.50' de latitude nord et 128° 
14.04' de longitude ouest), puis franc ouest jusqu'à cette île (51° 56.50' de latitude 
nord et 128° 14.074' de longitude ouest), puis vers le sud et l'ouest le long de la rive 
de cette île jusqu'au point le plus au sud-ouest de cette île à 51° 56.02' de latitude 
nord et 128° 15.18' de longitude ouest, puis sud vrai jusqu'à l'île située directement au 
sud de celle-ci, puis vers le sud jusqu'au point le plus au sud de cette île à 51° 54.27' 
de latitude nord et 128° 14.34' de longitude ouest, puis vers le sud jusqu'à 51° 53.97' 
de latitude nord et 128° 14.29' de longitude ouest sur l'île Hunter (une carte est 
disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/7-25.A.jpeg);

Sous-secteur 7-25.B (voir la description ci-dessous), fermé à la récolte de tous les 
mollusques bivalves; 
La partie du sous-secteur 7-25 située à l'est d'une ligne allant de la pointe Stubbs, sur 
l'île Dodwell, jusqu'à un point situé sur l'île septentrionale de l'archipel McNaughton 
Group, par 51° 58.6' de latitude nord et 128° 13.9' de longitude ouest, puis longeant la 
rive orientale de cette île jusqu'à la pointe sud de celle-ci, puis sud vrai jusqu'à 
l'île adjacente, puis vers l'ouest en suivant cette île jusqu'au point le plus étroit 
entre celle-ci et l'île directement à l'ouest (51° 56.50' de latitude nord et 128° 14.04' 
de longitude ouest), puis franc ouest jusqu'à cette île (51° 56.50' de latitude nord et 
128° 14.074' de longitude ouest), puis vers le sud et l'ouest le long de la rive de cette 
île jusqu'au point le plus au sud-ouest de cette île à 51° 56.02' de latitude nord et 
128° 15.18' de longitude ouest, puis sud vrai jusqu'à l'île située directement au sud de 
celle-ci, puis vers le sud jusqu'au point le plus au sud de cette île à 51° 54.27' de 
latitude nord et 128° 14.34' de longitude ouest, puis vers le sud jusqu'à 51° 53.97' de 
latitude nord et 128° 14.29' de longitude ouest sur l'île Hunter (une carte est 
disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/7-25.B.jpeg);

Le sous-secteur 7-27.A (voir la description ci-dessous) est fermé à la récolte de tous 
les mollusques bivalves; 
La partie du sous-secteur 7-27 située à l'est du méridien passant par 128 9' de longitude 
ouest(une carte est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-
gp/rec/includes/7-27.A.jpeg);

Le sous-secteur 7-27.B (voir la description ci-dessous) est fermé à la récolte de tous 
les mollusques bivalves; 
La partie du sous-secteur 7-27 située à l'ouest du méridien passant par 128° 9' de 
longitude ouest (une carte est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-
gp/rec/includes/7-27.B.jpeg);

Le reste du secteur 7 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteurs 8 à 10
Fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 11 
Le sous-secteur 11-2 est ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux palourdes du 
Pacifique, aux huîtres du Pacifique et aux moules seulement. Il est fermé à la pêche de 
tous les autres mollusques bivalves;

Le reste du secteur 11 est fermé à tous les mollusques bivalves.

Secteur 12
Sous-secteur 12-13.A ( décrit ci-dessous) fermé à la récolte de tous les mollusques 
bivalves;
Les eaux et la zone intertidale de la partie du sous-secteur 12-13 au l'ouest d'une ligne 
tracée à 50°55,029' N et 127°21,956' O puis au sud jusqu'au point d'intersection avec le 
sous-secteur 12-7 à 50°52,317' N et 127°21,956' O (une carte est disponible à l'adresse 
https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/12-13.A.jpeg); 

Sous-secteur 12-13.B (voir la description ci-dessous) ouvert à la pêche aux les palourdes 
jaunes et les palourdes molles seulement, fermé à la pêche de tous les autres mollusques 
bivalves;
Les eaux et la zone intertidale de la partie du sous-secteur 12-13 au l'ouest d'une ligne 
tracée à 50°55,029' N et 127°21,956' O puis au sud jusqu'au point d'intersection avec le 
sous-secteur 12-7 à 50°52,317' N et 127°21,956' O (une carte est disponible à l'adresse 
https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/12-13.A.jpeg); 

Sous-secteur 12-39.A (décrit ci-dessous) fermé à la récolte de tous les mollusques 
bivalves;
Les eaux et la zone intertidale de la partie du sous-secteur 12-13 au l'ouest d'une ligne 
tracée à 50°55,029' N et 127°21,956' O puis au sud jusqu'au point d'intersection avec le 
sous-secteur 12-7 à 50°52,317' N et 127°21,956' O (une carte est disponible à l'adresse 
https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/12-13.A.jpeg);

Sous-secteur 12-39.B (décrit ci-dessous) fermé à la pêche de tous les mollusques bivalves;
La partie du sous-secteur 12-39 au sud d'une ligne tracée à partir du cap de Sharp sur 
l'île de Broughton à (50°47,467'N, 126°36,090'O) qui descent vers l'ouest dans le détroit 
de Fife jusqu'au chenal Nowell coupant la limite avec le sous-secteur 12-7 à (50°
45,006'N, 126°47,224'O) (une carte est consultable sur le site http://www.pac.dfo-
mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/12-39.B.jpeg);

Le reste du secteur 12 fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 13
Le sous-secteur 13-1 est ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux palourdes du 
Pacifique, aux huîtres creuses du Pacifique, aux moules, aux pétoncles roses, aux 
pétoncles épineux, les panopes et les palourdes seulement. Il est fermés à la pêche de 
tous les autres mollusques bivalves;

Le sous-secteur 13-2 est ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux palourdes du 
Pacifique, aux huîtres creuses du Pacifique, aux moules, aux pétoncles roses et aux 
pétoncles épineux seulement. Il est fermés à la pêche de tous les autres mollusques 
bivalves;

Le sous-secteur 13-12 est ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux palourdes du 
Pacifique, aux huîtres du Pacifique, aux moules et aux pétoncles seulement. Il est fermé 
à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Le sous-secteur 13-13 est ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux palourdes du 
Pacifique, aux huîtres du Pacifique et aux moules seulement. Ils sont fermés à la pêche 
de tous les autres mollusques bivalves;

Les sous-secteurs 13-14 et 13-16 sont ouverts à la pêche aux palourdes japonaises, aux 
palourdes du Pacifique, aux huîtres du Pacifique, aux moules, les panopes et les 
palourdes seulement. Ils sont fermés à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Les sous-secteurs 13-15 et 13-17 sont ouverts à la pêche aux palourdes japonaises, aux 
palourdes du Pacifique, aux huîtres du Pacifique, aux moules, les panopes, les palourdes, 
et aux pétoncles seulement. Ils sont fermés à la pêche de tous les autres mollusques 
bivalves;

Le reste du secteur 13 est fermé à tous les mollusques bivalves.

Secteur 14 
Les sous-secteurs 14-1 à 14-4, 14-7, 14-9, 14-10, 14-13 et 14-14 sont ouverts à la pêche 
aux palourdes japonaises, aux palourdes du Pacifique, aux huîtres du Pacifique et aux 
moules seulement. Il est fermé à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Le sous-secteur 14-5 ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux palourdes du 
Pacifique, aux huîtres du Pacifique, aux moules et aux pétoncles seulement, fermé à la 
pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Le sous-secteur 14-8 ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux palourdes du 
Pacifique, aux huîtres du Pacifique, aux moules,  palourdes lustrées, aux pétoncle 
seulement, fermé à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Le sous-secteur 14-11 est ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux palourdes du 
Pacifique, aux huîtres du Pacifique, aux moules et aux palourdes jaunes seulement. Il est 
fermé à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Le sous-secteur 14-15 est ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux palourdes du 
Pacifique, aux huîtres du Pacifique, aux moules, aux palourdes lustrées, aux palourdes 
jaunes et aux pétoncles seulement. Il est fermé à la pêche de tous les autres mollusques 
bivalves;

Le reste du secteur 14 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 15 
Le sous-secteur 15-1 est ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux palourdes du 
Pacifique, aux huîtres du Pacifique et aux moules seulement. Il est fermé à la pêche de 
tous les autres mollusques bivalves;

Les sous-secteur 15-2 et 15-3 est ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux 
palourdes du Pacifique, aux huîtres du Pacifique, aux moules, sauf les panopes et les 
fausses-mactres seulement. Il est fermé à la pêche de tous les autres mollusques 
bivalves;

Le sous-secteur 15-4 est ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux palourdes du 
Pacifique, aux huîtres du Pacifique, aux moules et aux pétoncles seulement, fermé à la 
pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Sous-secteur 15-5.A (voir la description ci-dessous) est fermés à la récolte de tous les 
mollusques bivalves;
La partie du sous-secteur 15-5 située au sud d'une ligne tracée à partir d'un point sur 
la côte nord-est de l'île Raza à 50° 18.26' de latitude nord et 124° 58.10' de longitude 
ouest, de là vers l'est jusqu'à un point situé sur la côte ouest de l'île Redonda Ouest à 
50° 18.12' de latitude nord et 124° 55.48' de longitude ouest, puis vers le sud le long 
de la côte de l'île Redonda Ouest jusqu'à un point situé à 50° 12.29' de latitude nord et 
124° 56.55' de longitude ouest, puis vers le sud-ouest jusqu'à un point sur la côte nord-
est de l'île Cortes à 50° 11.74' de latitude nord et 124° 56.94' de longitude ouest, puis 
vers le nord-ouest le long de la côte de l'île Cortes jusqu'à la falaise Bullock, puis 
vers le nord vrai suivant la ligne de frontière de l'île Raza, puis vers le nord-est, le 
long de la côte, jusqu'au point de départ (une carte est disponible à l'adresse 
http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/15-5.A.jpeg); 

Sous-secteur 15-5.B ( voir la description ci-dessous) est ouvert à la pêche aux palourdes 
japonaises, aux palourdes du Pacifique, aux huîtres du Pacifique et aux moules seulement. 
Il est fermé à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;
La partie du sous-secteur 15-5 située au sud-est d'une ligne tirée à partir d'un point 
non défini sur la côte est de l'île Cortes à 50° 11.74' de latitude nord et 124° 56.94' 
de longitude ouest, de là vers le nord-est jusqu'à un point sur la côte ouest de l'île 
Redonda Ouest à 50° 12.29' de latitude nord et 124° 56.55' de longitude ouest, puis vers 
le sud et ensuite le nord en suivant la rive de l'île Redonda Ouest jusqu'à un point sur 
la rive sud-est de l'île Redonda Ouest à 50° 07.87' de latitude nord et 124° 48.03' de 
longitude ouest, puis vers l'est jusqu'à un point sur la partie continentale à 50° 07.77' 
de latitude nord et 124° 43.27' de longitude ouest, puis vers le sud en suivant la rive 
vers Zephine Head à 50° 04.57' de latitude nord et 124° 48.30' de longitude ouest, puis 
vers le sud-est en suivant la ligne de frontière de la pointe Sarah à 50° 03.76' de 
latitude nord et 124° 50.61' de longitude ouest, puis en suivant la ligne de frontière de 
la pointe Mary à 50° 03.44' de latitude nord et 124° 53.13' de longitude ouest, puis vers 
le nord en suivant la rive est de l'île Cortes et retour au point de départ (une carte 
est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/15-5.B.jpeg); 

Sous-secteur 15-5.C (voir la description ci-dessous) ouvert à la pêche aux palourdes 
japonaises, aux palourdes du Pacifique, aux huîtres du Pacifique, aux moules et aux 
pétoncles seulement, fermé à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;
La partie du sous-secteur 15-5 située au nord d'une ligne tracée à partir d'un point sur 
l'île Redonda Ouest à 50° 18.12' de latitude nord et 124° 55.48' de longitude ouest, de 
là vers l'ouest jusqu'à un point sur la côte est de l'île Raza à 50° 18.26' de latitude 
nord et 124° 58.10' de longitude ouest, puis vers le nord jusqu'à un point sur George 
Head sur la partie continentale à 50° 20.66' de latitude nord et 124° 57.92' de longitude 
ouest, puis vers l'est en suivant la rive à 50° 20.67' de latitude nord et 124° 45.00' de 
longitude ouest, puis vers le sud-est en suivant la ligne de frontière de la pointe 
Brettell à 50° 19.51' de latitude nord et 124° 44.15' de longitude ouest, puis vers le 
sud en suivant la rive jusqu'à un point à 50°07.77' de latitude nord et 124° 43.27' de 
longitude ouest, puis vers l'est jusqu'à un point sur la rive sud-est de l'île Redonda 
Ouest à 50° 07.87' de latitude nord et 124° 48.03' de longitude ouest, puis vers le nord 
et l'ouest en suivant la rive de l'île Redonda Ouest et retour au point de départ (une 
carte est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/15-
5.C.jpeg); 

Le reste du secteur 15 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 16
Les sous-secteurs 16-9 à 16-13 et 16-16 à 16-18 est fermé à la récolte de tous les 
mollusques bivalves, aux les fausses-mactres, aux palourdes japonaises, aux huîtres du 
Pacifique et aux moules seulement;

Le sous-secteur 16-19 est ouvert à la pêche aux les palourdes jaunes, les fausses-
mactres, aux palourdes japonaises, aux huîtres du Pacifique et aux moules seulement, 
fermé à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Le sous-secteur 16-22 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves, sauf les 
panopes et les fausses-mactres;

Le reste du secteur 16 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 17
Les sous-secteurs 17-2, 17-4, 17-7 à 17-10, 17-12 à 17-14 et 17-17 à 17-19 ouvert à la 
pêche aux palourdes japonaises, aux palourdes du Pacifique, aux huîtres du Pacifique et 
aux moules seulement. Il est fermé à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Les sous-secteurs 17-3, 17-5 et 17-16 est ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux 
palourdes du Pacifique, aux palourdes jaunes, aux huîtres du Pacifique, aux moules 
seulement. Il est fermé à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Sous-secteur 17-6.A (voir la description ci-dessous) ouvert à la pêche aux palourdes 
japonaises, aux palourdes du Pacifique, aux huîtres du Pacifique et aux moules seulement. 
Il est fermé à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;
La portion du sous-secteur 17-6 située à l'ouest d'une ligne tracée à partir d'un point 
débutant à la ligne de frontière du sous-secteur 17-8 sur l'île Penelakut (Kuper) à 48° 
56.06' de latitude nord et 123° 37.88' de longitude ouest, en se dirigeant en ligne 
droite vers le sud-ouest jusqu'à un point à 48° 55.03' de latitude nord et 123° 38.48' de 
longitude ouest sur la ligne de frontière du sous-secteur entre les sous-secteurs 17-6 et 
17-9 (une carte est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-
gp/rec/includes/17-6.A.jpeg);

Sous-secteur 17-6.B (voir la description ci-dessous) ouvert à la pêche aux palourdes 
japonaises, aux palourdes du Pacifique, aux huîtres du Pacifique et aux moules seulement. 
Il est fermé à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;
La portion du sous-secteur 17-6 située à l'est d'une ligne tracée à partir d'un point 
débutant à la ligne de frontière du sous-secteur 17-8 sur l'île Penelakut (Kuper) par 48° 
56.06' de latitude nord et 123° 37.88' de longitude ouest en se dirigeant en ligne droite 
vers le sud-ouest jusqu'à un point à 48° 55.02' de latitude nord et 123° 38.48' de 
longitude ouest sur la ligne de frontière du sous-secteur entre les sous-secteurs 17-6 et 
17-9 (une carte est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-po.gc.ca/fm-
gp/rec/includes/17-6.B.jpeg);

Le sous-secteur 17-20 est ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux palourdes du 
Pacifique, aux huîtres du Pacifique, aux moules et aux pétoncles seulement, fermé à la 
pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Le reste du secteur 17 est fermé à la récolte de tous les mollusques.

Secteur 18
Le sous-secteur 18-3 est ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux palourdes du 
Pacifique, aux huîtres du Pacifique, aux moules, les palourdes jaunes et les coques 
seulement, fermé à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Le sous-secteur 18-7 est ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux palourdes du 
Pacifique, aux huîtres du Pacifique et aux moules seulement. Il est fermé à la pêche de 
tous les autres mollusques bivalves;

Le sous-secteur 18-10 est ouvert à la pêche aux les palourdes jaunes seulement, fermé à 
la pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Le reste du secteur 18 est fermé à la récolte de tous les mollusques.

Secteur 19
Le sous-secteur 19-5 est ouvert à la pêche palourdes jaunes et aux moules seulement. Il 
est fermé à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Les sous-secteurs 19-7 à 19-12 sont ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux 
palourdes du Pacifique, aux huîtres du Pacifique et aux moules seulement. Il est fermé à 
la pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Le reste du secteur 19 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 20
Les sous-secteurs 20-1 à 20-3 sont fermés à la récolte de tous les mollusques bivalves, 
sauf les moules;

Les sous-secteurs 20-5 à 20-7 sont ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux 
palourdes du Pacifique, aux huîtres du Pacifique et aux moules seulement. Il est fermé à 
la pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Le reste du secteur 20 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteurs 21 et 22
Fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 23 
Les sous-secteurs 23-3 à 23-5 et 23-10 sont ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, 
aux palourdes du Pacifique, aux huîtres du Pacifique et aux moules seulement. Il est 
fermé à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Sous-secteur 23-6.A (voir la description ci-dessous) fermé à tous les mollusques bivalves;
Sous-secteur 23-6 à l'exception de la portion située au nord-est d'une ligne tirée 
àpartir d'un poit sur terre par 48° 58.47' de latitude nord et 125° 04.92' de longitude 
ouest, jusqu'à un point sur terre par 48° 58.61' de latitude nord et 125° 05.05' de 
longitude ouest, connu sous le nom de passage Useless. (une carte est disponible à 
l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/23-6.A.jpeg);

Sous-secteur 23-6.B (voir la description ci-dessous) sont ouverts à la pêche aux 
palourdes japonaises, aux palourdes du Pacifique, aux huîtres creuses, aux moules 
seulement. Ils sont fermés à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;
La partie du sous-secteur 23-6 située au nord-est d'une ligne tirée à partir d'un point 
sur terre par 48° 58.47' de latitude nord et 125° 04.92' de longitude ouest, jusqu'à un 
point sur terre par 48° 58.61' de latitude nord et 125° 05.05' de longitude ouest, connu 
sous le nom de passage Useless (une carte est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-
mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/23-6.B.jpeg);

Le reste du secteur 23 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 24
Sous-secteur 24-6.A (voir la description ci-dessous) est ouvert à la pêche aux les 
panopes du Pacifique et les fausse-mactre seulement, fermé à tous les autres mollusques 
bivalves;
La portion du sous-secteur 24-6 située à l'est d'une ligne tirée à partir d'un point sans 
nom de l'île Vargas par 49° 12.984' de latitude nord et 126° 01.0433' de longitude ouest 
en allant vers le nord jusqu'à un point près de Eby Rock à 49° 13.143' de latitude nord 
et 126° 01.189' de longitude ouest, puis au sud d'une ligne jusqu'au point situé à 
l'extrême ouest de l'île Morfee (par 49° 13.6' de latitude nord et 125° 58.1' de  
longitude ouest), puis à l'est d'une ligne tirée à partir de ce point jusqu'à un point 
saillant sans nom sur l'île de Vancouver à environ 1/2 mille au nord-ouest du point le 
plus à l'ouest de l'île Morfee (par 49° 13.6' de latitude nord et 125° 58.1' de longitude 
ouest) (une carte est disponible à l'adresse http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-
gp/rec/includes/24-6.A.jpeg);

Sous-secteur 24-6.B (voir la description ci-dessous) est ouvert à la pêche aux les 
panopes et les palourdes seulement, fermé à tous les autres mollusques bivalves;
Le sous-secteur 24-6, à l'exception de la portion située à l'est d'une ligne tirée à 
partir d'un point sans nom de l'île Vargas par 49° 12.984' de latitude nord et 126° 
01.0433' de longitude ouest en allant vers le nord jusqu'à un point près de Eby Rock à 
49° 13.143' de latitude nord et 126° 01.189' de longitude ouest, puis au sud d'une ligne 
jusqu'au point situé à l'extrême ouest de l'île Morfee (49° 13.6' de latitude nord et 
125° 58.1' de longitude ouest), puis à l'est d'une ligne tirée à partir de ce point 
jusqu'à un point saillant sans nom sur l'île de Vancouver à environ 1/2 mille au nord-
ouest du point se situant le plus à l'ouest de l'île Morfee (49° 13.6' de latitude nord 
et 125° 58.1' de longitude ouest) (une carte est disponible à l'adresse 
http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/includes/24-6.B.jpeg);

Le sous-secteur 24-7 est ouvert à la pêche aux panopes du Pacifique et aux fausse-mactre 
seulement. Il est fermé à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Le sous-secteur 24-9 est ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux palourdes du 
Pacifique, aux huîtres creuses, aux moules, aux panopes et aux palourdes seulement. Il 
est fermé à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Le reste du secteur 24 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 25
Les sous-secteurs 25-4 à 25-6, 25-11 et 25-12 sont ouverts à la pêche aux palourdes 
japonaises, aux palourdes du Pacifique, aux huîtres creuses et aux moules seulement. Ils 
sont fermés à la pêche de tous les autres mollusques bivalves;

Le reste du secteur 25 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 26
Le sous-secteur 26-3 est ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux palourdes du 
Pacifique, aux huîtres creuses et aux moules seulement. Il est fermé à la pêche de tous 
les autres mollusques bivalves;

Le reste du secteur 26 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteur 27
Le sous-secteur 27-9 est ouvert à la pêche aux palourdes japonaises, aux palourdes du 
Pacifique, aux huîtres du Pacifique et aux moules seulement, fermé à la pêche de tous les 
autres mollusques bivalves;

Le reste du secteur 27 est fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteurs 28 et 29
Fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteurs 101 à 105
Fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

Secteurs 106 à 111, 121, 123 à 127, 130 et 142
Fermé à la récolte de tous les mollusques bivalves.

REMARQUES :
Les détails sont divisés en secteurs et sous-secteurs, telles que gérés par Pêches et 
Océans Canada (MPO). De plus, les descriptions des sous-secteurs sont énoncées dans le 
Règlement sur les secteurs de gestion des pêches du Pacifique (2007) à https://laws-
lois.justice.gc.ca/fra/reglements/DORS-2007-77/index.html et sont disponibles dans les 
bibliothèques. Des cartes des secteurs et sous-secteurs de gestion des pêches sont 
également disponibles à l'adresse https://www.pac.dfo-mpo.gc.ca/fm-gp/rec/bc-secteurs-cb-
fra.html.

Le public est invité à consulter le site de cartographie SHELLI https://gisp.dfo-
mpo.gc.ca/Html5Viewer/Index.html?viewer=CSSP_Public_En_Site&locale=fr ou de s'adresser à 
un bureau local du MPO le plus près du site de récolte pour obtenir les dernières 
informations sur les IPM, les autres toxines marines, les fermetures sanitaires et pour 
la conservation avant de creuser.
Veuillez vous inscrire pour recevoir des avis de pêche automatiques pour des secteurs et 
des espèces spécifiques à https://notices.dfo-mpo.gc.ca/fns-sap/index-fra.cfm?pg=pub_reg.

Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer par courriel avec le Programme 
canadien de contrôle de la salubrité des mollusques de la région du Pacifique du MPO à 
l'adresse DFO.PACCSSP-PCAMPAC.MPO@dfo-mpo.gc.ca.

Bureau des opérations de Pêches et Océans - FN0388
Envoyé lven. avril 19, 2024 à 13h:50