Avis de pêche
Catégorie(s):
COMMERCIALES - Invertébrés - Mye : Couteau
RÉCRÉATIVES - Information générale
RÉCRÉATIVES - Information générale
Sujet:
FN1153 - FN1153 - RÉCRÉATIVES - Invertébrés - Mye : Couteau - Secteur 1 - Beach du Nord - rappel de fermeture
En application du paragraphe 6(1) du Règlement de pêche (dispositions générales), la directrice générale régionale du ministère des Pêches et des Océans pour la région du Pacifique abroge l'Ordonnance de modification no 2021-RCT-0430 relative aux périodes de fermeture de la pêche dans la région du Pacifique, prise le 16 août 2021, et prend en remplacement l'Ordonnance modifiant la période de fermeture de la pêche de certaines espèces de mollusques, d'échinodermes et de crustacés dans certaines eaux de pêche canadiennes de l'océan Pacifique, ci-jointe. Fait à Vancouver, Colombie-Britannique, le 31 août 2021 ___________________________________________ REBECCA REID Directrice générale régionale Région du Pacifique ORDONNANCE MODIFIANT LA PÉRIODE DE FERMETURE DE LA PÊCHE DE CERTAINES ESPÈCES DE MOLLUSQUES, D'ÉCHINODERMES ET DE CRUSTACÉS DANS CERTAINES EAUX DE PÊCHE CANADIENNES DE L'OCÉAN PACIFIQUE Titre abrégé 1. Ordonnance de modification no 2021-RCT-0454 relative aux périodes de fermeture de la pêche dans la région du Pacifique. Définition 2. Dans l'annexe à la présente ordonnance, les termes « lever du soleil » et « coucher du soleil » réfèrent aux temps de ces événements, calculés par le Conseil national de recherches Canada et publiés quotidiennement dans les journaux Vancouver Sun et Vancouver Province. Modification 3. La période de fermeture de la pêche pour certaines espèces visées à la colonne I de l'annexe de la présente ordonnance dans le secteur visé à la colonne II avec un type d'engin ou selon une méthode visés à la colonne III, conformément à l'article 34 du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique, devient par suite de la modification celle qui est mentionnée à la colonne IV. ANNEXE PÉRIODES DE FERMETURE POUR LES MOLLUSQUES, LES ÉCHINODERMES ET LES CRUSTACÉS DANS LES EAUX À MARÉE Article Colonne I Espèce Colonne II Secteur Colonne III Type d'engin ou méthode Colonne IV Période de fermeture 1 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées, Balane, Poulpe, Pétoncle des roches, Pétoncle rose et épineux, Pétoncle géant du Pacifique, Holothurie du Pacifique, Oursin vert et oursin rouge, Crevette, Étoile de mer, tous les mollusques, échinodermes et crustacés non visés aux articles 1 à 18 de l'annexe V du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique Passage Discovery/Rivière Campbell Le secteur 13 : Les eaux du passage Discovery dans l'endroit de Campbell River délimitée par une ligne droite tirée de North Bluff sur l'île Quadra traversant le passage Seymour jusqu'à une borne de pêche sur l'île de Vancouver; et délimitée au sud par une ligne tirée du phare situé à l'extrémité du brise-lames du quai gouvernemental sud de la Campbell River jusqu'au phare du cap Mudge. (a) En plongée (a) 1er avr. au 31 mars 1 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées, Balane, Poulpe, Pétoncle des roches, Pétoncle rose et épineux, Pétoncle géant du Pacifique, Holothurie du Pacifique, Oursin vert et oursin rouge, Crevette, Étoile de mer, tous les mollusques, échinodermes et crustacés non visés aux articles 1 à 18 de l'annexe V du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique Passage Discovery/Rivière Campbell Le secteur 13 : Les eaux du passage Discovery dans l'endroit de Campbell River délimitée par une ligne droite tirée de North Bluff sur l'île Quadra traversant le passage Seymour jusqu'à une borne de pêche sur l'île de Vancouver; et délimitée au sud par une ligne tirée du phare situé à l'extrémité du brise-lames du quai gouvernemental sud de la Campbell River jusqu'au phare du cap Mudge. (b) Cueillette à la main en plongée (b) 1er avr. au 31 mars 1 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées, Balane, Poulpe, Pétoncle des roches, Pétoncle rose et épineux, Pétoncle géant du Pacifique, Holothurie du Pacifique, Oursin vert et oursin rouge, Crevette, Étoile de mer, tous les mollusques, échinodermes et crustacés non visés aux articles 1 à 18 de l'annexe V du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique Passage Discovery/Rivière Campbell Le secteur 13 : Les eaux du passage Discovery dans l'endroit de Campbell River délimitée par une ligne droite tirée de North Bluff sur l'île Quadra traversant le passage Seymour jusqu'à une borne de pêche sur l'île de Vancouver; et délimitée au sud par une ligne tirée du phare situé à l'extrémité du brise-lames du quai gouvernemental sud de la Campbell River jusqu'au phare du cap Mudge. (c) Pêche au harpon en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 2 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées, Balane, Poulpe, Pétoncle des roches, Pétoncle rose et épineux, Pétoncle géant du Pacifique, Holothurie du Pacifique, Oursin vert et oursin rouge, Crevette, Étoile de mer, tous les mollusques, échinodermes et crustacés non visés aux articles 1 à 18 de l'annexe V du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique Rive sud-est de l'île Hornby (2) Les certaines parties des sous-secteurs 14-5, 14-6, 14-7, 14-9, et 14- 12: au large d'une ligne tirée de la flèche Shingle situé par 49°30,773' N, 124° 42,502' O vers le sud-ouest jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°30,674' N, 124° 42,887' O, de là vers le sud-est jusqu'à un point situé le long de la limite frontalière du sous- secteur 14-7 par 49° 28,820' N, 124° 39,541' O, de là en suivant la limite frontalière du sous-secteur 14-7 vers le nord-est jusqu'à un point situé par 49°29,030' N, 124°38,867' O, de là vers le nord-est jusqu'à un point dans l'eau situé à l'est de la baie Tribune par 49°30,400' N, 124°36,974' O, de là vers le nord-ouest jusqu'à un point dans les eaux de la baie Tribune situé par 49°31,032' N, 124°38,055'O, de là vers le nord-est jusquà un point dans les eaux de la baie Tribune situé par 49°31,219' N, 124° 37,776' O, de là vers le sud-est jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°30,730' N, 124°36,594' O, de là vers l'est jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°30,947' N, 124° 34,075' O, de là vers le nord-ouest jusqu'à un point dans l'eau situé au nord du cap Gurney par 49°32,189' N, 124° 36,139' O, et de là, franc sud jusqu'à un point sur terre situé au cap Gurney par 49° 31,748' N, 124°36,139' O. (a) En plongée (a) 1er avr. au 31 mars 2 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées, Balane, Poulpe, Pétoncle des roches, Pétoncle rose et épineux, Pétoncle géant du Pacifique, Holothurie du Pacifique, Oursin vert et oursin rouge, Crevette, Étoile de mer, tous les mollusques, échinodermes et crustacés non visés aux articles 1 à 18 de l'annexe V du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique Rive sud-est de l'île Hornby (2) Les certaines parties des sous-secteurs 14-5, 14-6, 14-7, 14-9, et 14- 12: au large d'une ligne tirée de la flèche Shingle situé par 49°30,773' N, 124° 42,502' O vers le sud-ouest jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°30,674' N, 124° 42,887' O, de là vers le sud-est jusqu'à un point situé le long de la limite frontalière du sous- secteur 14-7 par 49° 28,820' N, 124° 39,541' O, de là en suivant la limite frontalière du sous-secteur 14-7 vers le nord-est jusqu'à un point situé par 49°29,030' N, 124°38,867' O, de là vers le nord-est jusqu'à un point dans l'eau situé à l'est de la baie Tribune par 49°30,400' N, 124°36,974' O, de là vers le nord-ouest jusqu'à un point dans les eaux de la baie Tribune situé par 49°31,032' N, 124°38,055'O, de là vers le nord-est jusquà un point dans les eaux de la baie Tribune situé par 49°31,219' N, 124° 37,776' O, de là vers le sud-est jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°30,730' N, 124°36,594' O, de là vers l'est jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°30,947' N, 124° 34,075' O, de là vers le nord-ouest jusqu'à un point dans l'eau situé au nord du cap Gurney par 49°32,189' N, 124° 36,139' O, et de là, franc sud jusqu'à un point sur terre situé au cap Gurney par 49° 31,748' N, 124°36,139' O. (b) Cueillette à la main en plongée (b) 1er avr. au 31 mars 2 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées, Balane, Poulpe, Pétoncle des roches, Pétoncle rose et épineux, Pétoncle géant du Pacifique, Holothurie du Pacifique, Oursin vert et oursin rouge, Crevette, Étoile de mer, tous les mollusques, échinodermes et crustacés non visés aux articles 1 à 18 de l'annexe V du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique Rive sud-est de l'île Hornby (2) Les certaines parties des sous-secteurs 14-5, 14-6, 14-7, 14-9, et 14- 12: au large d'une ligne tirée de la flèche Shingle situé par 49°30,773' N, 124° 42,502' O vers le sud-ouest jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°30,674' N, 124° 42,887' O, de là vers le sud-est jusqu'à un point situé le long de la limite frontalière du sous- secteur 14-7 par 49° 28,820' N, 124° 39,541' O, de là en suivant la limite frontalière du sous-secteur 14-7 vers le nord-est jusqu'à un point situé par 49°29,030' N, 124°38,867' O, de là vers le nord-est jusqu'à un point dans l'eau situé à l'est de la baie Tribune par 49°30,400' N, 124°36,974' O, de là vers le nord-ouest jusqu'à un point dans les eaux de la baie Tribune situé par 49°31,032' N, 124°38,055'O, de là vers le nord-est jusquà un point dans les eaux de la baie Tribune situé par 49°31,219' N, 124° 37,776' O, de là vers le sud-est jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°30,730' N, 124°36,594' O, de là vers l'est jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°30,947' N, 124° 34,075' O, de là vers le nord-ouest jusqu'à un point dans l'eau situé au nord du cap Gurney par 49°32,189' N, 124° 36,139' O, et de là, franc sud jusqu'à un point sur terre situé au cap Gurney par 49° 31,748' N, 124°36,139' O. (c) Pêche au harpon en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 3 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées, Balane, Poulpe, Pétoncle des roches, Pétoncle rose et épineux, Pétoncle géant du Pacifique, Holothurie du Pacifique, Oursin vert et oursin rouge, Crevette, Étoile de mer, tous les mollusques, échinodermes et crustacés non visés aux articles 1 à 18 de l'annexe V du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique Détroit Georgia Fermetures de plongée Le secteur 15 : Les eaux situées à moins de 0,8 km de l'île Vivian, à environ 8 km à l'ouest de Powell River; toutes les eaux situées à moins de 0,5 km du rocher Rebecca, à l'ouest de Powell River; toutes les eaux situées à moins de 0,5 km du rocher Dinner, au sud du village Lund; toutes les eaux adjacentes au récif sans nom situé au large de la plage Emmonds, à environ 6 km au sud de Lunde; toutes les eaux situées à moins de 1,3 km de l'île Mitlenatch, dans la partie supérieure du détroit Georgia; et toutes les eaux situées dans un rayon de 0,5 km de l'extrémité sud du brise-lames de la plage Garden. (a) En plongée (a) 1er avr. au 31 mars 3 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées, Balane, Poulpe, Pétoncle des roches, Pétoncle rose et épineux, Pétoncle géant du Pacifique, Holothurie du Pacifique, Oursin vert et oursin rouge, Crevette, Étoile de mer, tous les mollusques, échinodermes et crustacés non visés aux articles 1 à 18 de l'annexe V du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique Détroit Georgia Fermetures de plongée Le secteur 15 : Les eaux situées à moins de 0,8 km de l'île Vivian, à environ 8 km à l'ouest de Powell River; toutes les eaux situées à moins de 0,5 km du rocher Rebecca, à l'ouest de Powell River; toutes les eaux situées à moins de 0,5 km du rocher Dinner, au sud du village Lund; toutes les eaux adjacentes au récif sans nom situé au large de la plage Emmonds, à environ 6 km au sud de Lunde; toutes les eaux situées à moins de 1,3 km de l'île Mitlenatch, dans la partie supérieure du détroit Georgia; et toutes les eaux situées dans un rayon de 0,5 km de l'extrémité sud du brise-lames de la plage Garden. (b) Cueillette à la main en plongée (b) 1er avr. au 31 mars 3 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées, Balane, Poulpe, Pétoncle des roches, Pétoncle rose et épineux, Pétoncle géant du Pacifique, Holothurie du Pacifique, Oursin vert et oursin rouge, Crevette, Étoile de mer, tous les mollusques, échinodermes et crustacés non visés aux articles 1 à 18 de l'annexe V du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique Détroit Georgia Fermetures de plongée Le secteur 15 : Les eaux situées à moins de 0,8 km de l'île Vivian, à environ 8 km à l'ouest de Powell River; toutes les eaux situées à moins de 0,5 km du rocher Rebecca, à l'ouest de Powell River; toutes les eaux situées à moins de 0,5 km du rocher Dinner, au sud du village Lund; toutes les eaux adjacentes au récif sans nom situé au large de la plage Emmonds, à environ 6 km au sud de Lunde; toutes les eaux situées à moins de 1,3 km de l'île Mitlenatch, dans la partie supérieure du détroit Georgia; et toutes les eaux situées dans un rayon de 0,5 km de l'extrémité sud du brise-lames de la plage Garden. (c) Pêche au harpon en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 4 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées, Balane, Poulpe, Pétoncle des roches, Pétoncle rose et épineux, Pétoncle géant du Pacifique, Holothurie du Pacifique, Oursin vert et oursin rouge, Crevette, Étoile de mer, tous les mollusques, échinodermes et crustacés non visés aux articles 1 à 18 de l'annexe V du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique Pointe Ogden Le secteur 19: (Dans la région de Victoria) les eaux du brise-lames de la pointe Ogden situées en deçà d'une ligne tirée du feu de navigation situé à l'extrémité ouest de la chaussée jusqu'au phare de Brotchie Ledge, et de là jusqu'à la pointe Holland sur l'île de Vancouver. (a) En plongée (a) 1er avr. au 31 mars 4 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées, Balane, Poulpe, Pétoncle des roches, Pétoncle rose et épineux, Pétoncle géant du Pacifique, Holothurie du Pacifique, Oursin vert et oursin rouge, Crevette, Étoile de mer, tous les mollusques, échinodermes et crustacés non visés aux articles 1 à 18 de l'annexe V du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique Pointe Ogden Le secteur 19: (Dans la région de Victoria) les eaux du brise-lames de la pointe Ogden situées en deçà d'une ligne tirée du feu de navigation situé à l'extrémité ouest de la chaussée jusqu'au phare de Brotchie Ledge, et de là jusqu'à la pointe Holland sur l'île de Vancouver. (b) Cueillette à la main en plongée (b) 1er avr. au 31 mars 4 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées, Balane, Poulpe, Pétoncle des roches, Pétoncle rose et épineux, Pétoncle géant du Pacifique, Holothurie du Pacifique, Oursin vert et oursin rouge, Crevette, Étoile de mer, tous les mollusques, échinodermes et crustacés non visés aux articles 1 à 18 de l'annexe V du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique Pointe Ogden Le secteur 19: (Dans la région de Victoria) les eaux du brise-lames de la pointe Ogden situées en deçà d'une ligne tirée du feu de navigation situé à l'extrémité ouest de la chaussée jusqu'au phare de Brotchie Ledge, et de là jusqu'à la pointe Holland sur l'île de Vancouver. (c) Pêche au harpon en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 5 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées, Balane, Poulpe, Pétoncle des roches, Pétoncle rose et épineux, Pétoncle géant du Pacifique, Holothurie du Pacifique, Oursin vert et oursin rouge, Crevette, Étoile de mer, tous les mollusques, échinodermes et crustacés non visés aux articles 1 à 18 de l'annexe V du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique Parc national Pacific Rim Les eaux à marée à l'intérieur du parc national Pacific Rim (certaines parties des secteurs 20 à 24, 121, 123 et 124). (a) En plongée (a) 1er avr. au 31 mars 5 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées, Balane, Poulpe, Pétoncle des roches, Pétoncle rose et épineux, Pétoncle géant du Pacifique, Holothurie du Pacifique, Oursin vert et oursin rouge, Crevette, Étoile de mer, tous les mollusques, échinodermes et crustacés non visés aux articles 1 à 18 de l'annexe V du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique Parc national Pacific Rim Les eaux à marée à l'intérieur du parc national Pacific Rim (certaines parties des secteurs 20 à 24, 121, 123 et 124). (b) Cueillette à la main en plongée (b) 1er avr. au 31 mars 5 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées, Balane, Poulpe, Pétoncle des roches, Pétoncle rose et épineux, Pétoncle géant du Pacifique, Holothurie du Pacifique, Oursin vert et oursin rouge, Crevette, Étoile de mer, tous les mollusques, échinodermes et crustacés non visés aux articles 1 à 18 de l'annexe V du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique Parc national Pacific Rim Les eaux à marée à l'intérieur du parc national Pacific Rim (certaines parties des secteurs 20 à 24, 121, 123 et 124). (c) Pêche au harpon en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 6 Toutes les espèces combinées de crabe Terminal du traversier de Tsawwassen et du port de Delta Les eaux à l'intérieur d'une ligne tirée d'un point sur terre situé par 49°01,567'N et 123°08,787'O jusqu'à la bouée lumineuse TB située par 49° 01,464'N et 123°08,633'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T8 située par 49°01,214'N et 123°08,578'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T6 située par 49°00,887'N et 123°08,644'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T4 située par 49°00,696'N et 123°08,922'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T2 située par 49°00,489'N et 123°09,201'O, de là sud-est jusqu'au pylône d'accostage ouest de BC Ferry situé par 49°00,323'N et 123°08,189'O, de là nord- est jusqu'à 49°00,600'N et 123°07,750'O, de là longeant le rivage de la propriété de BC Ferry jusqu'à 49°00,470'N et 123°07,582'O, de là sud-est jusqu'au point le plus nord-est du brise-lames Tsawwassen situé par 49°00,230'N et 123°07,440'O, de là jusqu'au point le plus sud-ouest du brise-lames Tsawwassen situé par 49°00,134'N et 123°07,725'O, de là vers l'ouest jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°00,133'N et 123°11,270'O, de là franc nord jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°00,913'N et 123°11,270'O, de là franc est jusqu'à l'extrémité ouest du quai du port de Delta située par 49°00,666'N et 123° 11,270'O, de là nord-est longeant la levée empierrée du port de Delta jusqu'à 49°00,817'N et 123°09,533'O, et de là en longeant le rivage de la propriété du port de Delta jusqu'au point de commencement. (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 6 Toutes les espèces combinées de crabe Terminal du traversier de Tsawwassen et du port de Delta Les eaux à l'intérieur d'une ligne tirée d'un point sur terre situé par 49°01,567'N et 123°08,787'O jusqu'à la bouée lumineuse TB située par 49° 01,464'N et 123°08,633'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T8 située par 49°01,214'N et 123°08,578'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T6 située par 49°00,887'N et 123°08,644'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T4 située par 49°00,696'N et 123°08,922'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T2 située par 49°00,489'N et 123°09,201'O, de là sud-est jusqu'au pylône d'accostage ouest de BC Ferry situé par 49°00,323'N et 123°08,189'O, de là nord- est jusqu'à 49°00,600'N et 123°07,750'O, de là longeant le rivage de la propriété de BC Ferry jusqu'à 49°00,470'N et 123°07,582'O, de là sud-est jusqu'au point le plus nord-est du brise-lames Tsawwassen situé par 49°00,230'N et 123°07,440'O, de là jusqu'au point le plus sud-ouest du brise-lames Tsawwassen situé par 49°00,134'N et 123°07,725'O, de là vers l'ouest jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°00,133'N et 123°11,270'O, de là franc nord jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°00,913'N et 123°11,270'O, de là franc est jusqu'à l'extrémité ouest du quai du port de Delta située par 49°00,666'N et 123° 11,270'O, de là nord-est longeant la levée empierrée du port de Delta jusqu'à 49°00,817'N et 123°09,533'O, et de là en longeant le rivage de la propriété du port de Delta jusqu'au point de commencement. (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 6 Toutes les espèces combinées de crabe Terminal du traversier de Tsawwassen et du port de Delta Les eaux à l'intérieur d'une ligne tirée d'un point sur terre situé par 49°01,567'N et 123°08,787'O jusqu'à la bouée lumineuse TB située par 49° 01,464'N et 123°08,633'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T8 située par 49°01,214'N et 123°08,578'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T6 située par 49°00,887'N et 123°08,644'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T4 située par 49°00,696'N et 123°08,922'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T2 située par 49°00,489'N et 123°09,201'O, de là sud-est jusqu'au pylône d'accostage ouest de BC Ferry situé par 49°00,323'N et 123°08,189'O, de là nord- est jusqu'à 49°00,600'N et 123°07,750'O, de là longeant le rivage de la propriété de BC Ferry jusqu'à 49°00,470'N et 123°07,582'O, de là sud-est jusqu'au point le plus nord-est du brise-lames Tsawwassen situé par 49°00,230'N et 123°07,440'O, de là jusqu'au point le plus sud-ouest du brise-lames Tsawwassen situé par 49°00,134'N et 123°07,725'O, de là vers l'ouest jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°00,133'N et 123°11,270'O, de là franc nord jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°00,913'N et 123°11,270'O, de là franc est jusqu'à l'extrémité ouest du quai du port de Delta située par 49°00,666'N et 123° 11,270'O, de là nord-est longeant la levée empierrée du port de Delta jusqu'à 49°00,817'N et 123°09,533'O, et de là en longeant le rivage de la propriété du port de Delta jusqu'au point de commencement. (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 6 Toutes les espèces combinées de crabe Terminal du traversier de Tsawwassen et du port de Delta Les eaux à l'intérieur d'une ligne tirée d'un point sur terre situé par 49°01,567'N et 123°08,787'O jusqu'à la bouée lumineuse TB située par 49° 01,464'N et 123°08,633'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T8 située par 49°01,214'N et 123°08,578'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T6 située par 49°00,887'N et 123°08,644'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T4 située par 49°00,696'N et 123°08,922'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T2 située par 49°00,489'N et 123°09,201'O, de là sud-est jusqu'au pylône d'accostage ouest de BC Ferry situé par 49°00,323'N et 123°08,189'O, de là nord- est jusqu'à 49°00,600'N et 123°07,750'O, de là longeant le rivage de la propriété de BC Ferry jusqu'à 49°00,470'N et 123°07,582'O, de là sud-est jusqu'au point le plus nord-est du brise-lames Tsawwassen situé par 49°00,230'N et 123°07,440'O, de là jusqu'au point le plus sud-ouest du brise-lames Tsawwassen situé par 49°00,134'N et 123°07,725'O, de là vers l'ouest jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°00,133'N et 123°11,270'O, de là franc nord jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°00,913'N et 123°11,270'O, de là franc est jusqu'à l'extrémité ouest du quai du port de Delta située par 49°00,666'N et 123° 11,270'O, de là nord-est longeant la levée empierrée du port de Delta jusqu'à 49°00,817'N et 123°09,533'O, et de là en longeant le rivage de la propriété du port de Delta jusqu'au point de commencement. (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 6 Toutes les espèces combinées de crabe Terminal du traversier de Tsawwassen et du port de Delta Les eaux à l'intérieur d'une ligne tirée d'un point sur terre situé par 49°01,567'N et 123°08,787'O jusqu'à la bouée lumineuse TB située par 49° 01,464'N et 123°08,633'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T8 située par 49°01,214'N et 123°08,578'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T6 située par 49°00,887'N et 123°08,644'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T4 située par 49°00,696'N et 123°08,922'O, de là jusqu'à la bouée lumineuse T2 située par 49°00,489'N et 123°09,201'O, de là sud-est jusqu'au pylône d'accostage ouest de BC Ferry situé par 49°00,323'N et 123°08,189'O, de là nord- est jusqu'à 49°00,600'N et 123°07,750'O, de là longeant le rivage de la propriété de BC Ferry jusqu'à 49°00,470'N et 123°07,582'O, de là sud-est jusqu'au point le plus nord-est du brise-lames Tsawwassen situé par 49°00,230'N et 123°07,440'O, de là jusqu'au point le plus sud-ouest du brise-lames Tsawwassen situé par 49°00,134'N et 123°07,725'O, de là vers l'ouest jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°00,133'N et 123°11,270'O, de là franc nord jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°00,913'N et 123°11,270'O, de là franc est jusqu'à l'extrémité ouest du quai du port de Delta située par 49°00,666'N et 123° 11,270'O, de là nord-est longeant la levée empierrée du port de Delta jusqu'à 49°00,817'N et 123°09,533'O, et de là en longeant le rivage de la propriété du port de Delta jusqu'au point de commencement. (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 7 Crabe royal Les secteurs 11 à 20, 28 et 29 (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 7 Crabe royal Les secteurs 11 à 20, 28 et 29 (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 7 Crabe royal Les secteurs 11 à 20, 28 et 29 (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 7 Crabe royal Les secteurs 11 à 20, 28 et 29 (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 7 Crabe royal Les secteurs 11 à 20, 28 et 29 (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 8 Crabe des rivages Les secteurs 28 et 29 (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 8 Crabe des rivages Les secteurs 28 et 29 (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 8 Crabe des rivages Les secteurs 28 et 29 (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 8 Crabe des rivages Les secteurs 28 et 29 (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 8 Crabe des rivages Les secteurs 28 et 29 (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 9 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées, toutes autres espèces Rivière Nimpkish Les eaux à marées à l'embouchure de la rivière Nimpkish en deçà d'une ligne tirée d'une borne de pêche au rivage de l'île de Vancouver située environ 1,5 km à l'est de la pointe Broad, jusqu'à la balise FIG N17 près du rocher Alert, et de là jusqu'à une borne de pêche au rivage de l'île de Vancouver environ 1 km à l'est du ruisseau Willow (dans le secteur 12). Casier 15 juin au 14 sept. 10 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Le sous-secteur 13-5 (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 10 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Le sous-secteur 13-5 (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 10 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Le sous-secteur 13-5 (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 10 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Le sous-secteur 13-5 (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 10 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Le sous-secteur 13-5 (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 11 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Zone de restriction des engins de pêche récréative au crabe du port de Pender Le sous-secteur 16-4: Les eaux du havre Pender qui s'étendent en deçà d'une ligne tirée franc sud de la pointe Henry jusqu'à la péninsule Francis, à l'exception des eaux de la baie Gunboat (a) Cueillette à la main en plongée (a) 1er avr. au 31 mars 11 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Zone de restriction des engins de pêche récréative au crabe du port de Pender Le sous-secteur 16-4: Les eaux du havre Pender qui s'étendent en deçà d'une ligne tirée franc sud de la pointe Henry jusqu'à la péninsule Francis, à l'exception des eaux de la baie Gunboat (b) Casier (b) 1er avr. au 31 mars 12 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Baie Gunboat Les eaux de la baie Gunboat situées en deçà des lignes de transport de l'électricité de B.C. Hydro qui traversant l'entrée de la baie Gunboat dans le sous- secteur 16-4 (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 12 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Baie Gunboat Les eaux de la baie Gunboat situées en deçà des lignes de transport de l'électricité de B.C. Hydro qui traversant l'entrée de la baie Gunboat dans le sous- secteur 16-4 (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 12 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Baie Gunboat Les eaux de la baie Gunboat situées en deçà des lignes de transport de l'électricité de B.C. Hydro qui traversant l'entrée de la baie Gunboat dans le sous- secteur 16-4 (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 12 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Baie Gunboat Les eaux de la baie Gunboat situées en deçà des lignes de transport de l'électricité de B.C. Hydro qui traversant l'entrée de la baie Gunboat dans le sous- secteur 16-4 (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 12 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Baie Gunboat Les eaux de la baie Gunboat situées en deçà des lignes de transport de l'électricité de B.C. Hydro qui traversant l'entrée de la baie Gunboat dans le sous- secteur 16-4 (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 13 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Zone de Fermeture de nuit Sous-secteurs 28-6, 28-7, 28-9, 28-11 et la partie du sous-secteur 28-12 qui se trouve au sud d'une ligne droite tirée depuis un point situé sur la rive est du bras Indian, à 49 degrés 19.072 minutes nord et 122 degrés 55.918 minutes ouest, sur Turtle Head, jusqu'au point le plus septentrional de l'île Hamber, et de là jusqu'au point le plus septentrional de l'île Grey Rocks, puis jusqu'à un point situé sur la rive ouest du bras Indian, à 49 degrés 19.024 minutes nord et 122 degrés 56.650 minutes ouest. Dès une heure après le coucher du soleil à une heure avant le lever du soleil seulement (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 13 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Zone de Fermeture de nuit Sous-secteurs 28-6, 28-7, 28-9, 28-11 et la partie du sous-secteur 28-12 qui se trouve au sud d'une ligne droite tirée depuis un point situé sur la rive est du bras Indian, à 49 degrés 19.072 minutes nord et 122 degrés 55.918 minutes ouest, sur Turtle Head, jusqu'au point le plus septentrional de l'île Hamber, et de là jusqu'au point le plus septentrional de l'île Grey Rocks, puis jusqu'à un point situé sur la rive ouest du bras Indian, à 49 degrés 19.024 minutes nord et 122 degrés 56.650 minutes ouest. Dès une heure après le coucher du soleil à une heure avant le lever du soleil seulement (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 13 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Zone de Fermeture de nuit Sous-secteurs 28-6, 28-7, 28-9, 28-11 et la partie du sous-secteur 28-12 qui se trouve au sud d'une ligne droite tirée depuis un point situé sur la rive est du bras Indian, à 49 degrés 19.072 minutes nord et 122 degrés 55.918 minutes ouest, sur Turtle Head, jusqu'au point le plus septentrional de l'île Hamber, et de là jusqu'au point le plus septentrional de l'île Grey Rocks, puis jusqu'à un point situé sur la rive ouest du bras Indian, à 49 degrés 19.024 minutes nord et 122 degrés 56.650 minutes ouest. Dès une heure après le coucher du soleil à une heure avant le lever du soleil seulement (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 13 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Zone de Fermeture de nuit Sous-secteurs 28-6, 28-7, 28-9, 28-11 et la partie du sous-secteur 28-12 qui se trouve au sud d'une ligne droite tirée depuis un point situé sur la rive est du bras Indian, à 49 degrés 19.072 minutes nord et 122 degrés 55.918 minutes ouest, sur Turtle Head, jusqu'au point le plus septentrional de l'île Hamber, et de là jusqu'au point le plus septentrional de l'île Grey Rocks, puis jusqu'à un point situé sur la rive ouest du bras Indian, à 49 degrés 19.024 minutes nord et 122 degrés 56.650 minutes ouest. Dès une heure après le coucher du soleil à une heure avant le lever du soleil seulement (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 13 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Zone de Fermeture de nuit Sous-secteurs 28-6, 28-7, 28-9, 28-11 et la partie du sous-secteur 28-12 qui se trouve au sud d'une ligne droite tirée depuis un point situé sur la rive est du bras Indian, à 49 degrés 19.072 minutes nord et 122 degrés 55.918 minutes ouest, sur Turtle Head, jusqu'au point le plus septentrional de l'île Hamber, et de là jusqu'au point le plus septentrional de l'île Grey Rocks, puis jusqu'à un point situé sur la rive ouest du bras Indian, à 49 degrés 19.024 minutes nord et 122 degrés 56.650 minutes ouest. Dès une heure après le coucher du soleil à une heure avant le lever du soleil seulement (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 14 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Les sous-secteurs 28-8, 28-10 (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 14 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Les sous-secteurs 28-8, 28-10 (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 14 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Les sous-secteurs 28-8, 28-10 (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 14 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Les sous-secteurs 28-8, 28-10 (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 14 Crabe dormeur, Tourteau rouge du Pacifique, Crabe royal, à pattes trouées Les sous-secteurs 28-8, 28-10 (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 15 Palourde jaune, Fausse-mactre, Mye, Panope du Pacifique Les secteurs 1 à 10 Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 16 Asari, Quahaug commune Les secteurs 1 à 10, sauf dans les eaux identifiées dans la colonne II de l'item 32 de cette annexe. Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 17 Asari, Quahaug commune Passage Gunboat Dans le sous-secteur 7-17, la certaine partie du passage Gunboat à l'est d'une ligne tirée nord-sud entre la pointe Manson et la pointe Cone et à l'ouest de la ligne frontalière tirée entre les pointes Madigan et Georgie, à l'exception de la fermeture sanitaire 7,19 (lagune sans nom à l'est de la baie Dunn). Tout engin ou méthode 1er janv. au 6 janv. 18 Couteau Le sous-secteur 1-5 (a) Creuser à la main (a) 30 mai au 31 mars 18 Couteau Le sous-secteur 1-5 (b) Cueillette à la main (b) 30 mai au 31 mars 19 Couteau Les secteurs 2 à 10, Les sous-secteurs 1-1 à 1-4, 1-6 et 1-7 (a) Creuser à la main (a) 1er avr. au 31 mars 19 Couteau Les secteurs 2 à 10, Les sous-secteurs 1-1 à 1-4, 1-6 et 1-7 (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 20 Coque Les secteurs 2 à 10, Les sous-secteurs 1-1 à 1-4, 1-6 et 1-7 (a) Creuser à la main (a) 1er avr. au 31 mars 20 Coque Les secteurs 2 à 10, Les sous-secteurs 1-1 à 1-4, 1-6 et 1-7 (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 21 Palourde, Toutes les espèces (Panope incluse) Île Mitlenatch Certaines parties des sous-secteurs 13-1, 14-13, 15-2 et 15-3 en deça d'un rayon de 0,5 mille marin de l'île Mitlenatch. Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 22 Palourde, Toutes les espèces (Panope incluse) Les sous-secteurs 28-6 à 28-14 et 29-6 à 29-11 Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 23 Palourde jaune, Fausse-mactre, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Coque, Panope du Pacifique, Moules, toutes espèces, Huîtres, toutes les espèces, Toutes les espèces de pétoncle Rivière Englishman et Baie Parksville vers French Creek Dans le secteur 14 : Les eaux et zone intertidale de la rivière Englishman et Baie Parksville vers French Creek, débutant à un point à l'est de l'entrée de la rivière Englishman du Parc provincial de Rathtrevor au nord-ouest de la frontière à 49°19.60' de latitude Nord et 124°16.40' de longitude Ouest, de là vers l'ouest à travers la baie Parksville à la balise rouge avec les clignotants rapides de la marina de French Creek. [NAD 83]. Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 24 Palourde jaune, Fausse-mactre, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Coque, Panope du Pacifique, Moules, toutes espèces, Huîtres, toutes les espèces, Toutes les espèces de pétoncle Plage Qualicum Dans le secteur 14 : La zone intertidale de la plage Qualicum à partir d'un point au rivage situé par 49°21,59' de latitude nord et 124°28,26' de longitude ouest, 400 m au nord-ouest de l'embouchure du ruisseau Graydon, de là suivant la limite intertidale vers l'est jusqu'au point au rivage situé par 49°21,62' de latitude nord et 124°25,24' de longitude ouest, 300 m à l'est de la station de pompage Hall Road. [Carte de fermeture sanitaire no 14,31] [NAD 83] Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 25 Palourde jaune, Fausse-mactre, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Coque, Panope du Pacifique, Moules, toutes espèces, Huîtres, toutes les espèces, Toutes les espèces de pétoncle Rivière Little Qualicum Dans le secteur 14 : Les eaux et zone intertidale à l'entrée de la rivière Little Qualicum, débutant au bout de la broche à 49°21.98' de latitude Nord et 124°29.96' de longitude Ouest de là nord-ouest vers la fin de la zone intertidale à 49°22.20' de latitude Nord et 124°30.29' de longitude Ouest, de là vers l'ouest en ligne droite jusqu'à un point au sol à 49°22.40' de latitude nord et 124°31.56' de longitude ouest. [NAD 83]. Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 26 Palourde jaune, Fausse-mactre, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Coque, Panope du Pacifique, Moules, toutes espèces, Huîtres, toutes les espèces, Toutes les espèces de pétoncle Détroit Malaspina Dans le secteur 15 : La zone intertidale du détroit Malaspina, près de la ville de Powell River, à partir d'un gros billot enfoui dans la zone intertidale, au sud de la baie Scuttle, situé par 49°53,86' de latitude nord et 124°37,24' de longitude ouest, et de là vers le sud-est, le long de la zone intertidale jusqu'à l'embouchure du ruisseau Myrtle, située par 49°47,68' de latitude nord et 124°28,79' de longitude ouest.[NAD 83] Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 27 Palourde jaune, Fausse-mactre, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Coque, Panope du Pacifique, Moules, toutes espèces, Huîtres, toutes les espèces, Toutes les espèces de pétoncle Port Lund et anse Finn Dans le secteur 15 : Les eaux et de la zone intertidale entourant le port Lund et l'anse Finn dans un rayon de 1680 mètres à partir de la station de pompage des eaux usées de Lund située par 49°58,86' de latitude nord et 124°45,72' de longitude ouest, puis s'étendant vers le nord-ouest le long de la rive de la péninsule de Malaspina jusqu'à 49°59,51' de latitude nord et 124° 46,70' de longitude ouest, puis vers le sud-est le long du rivage de la péninsule de Malaspina jusqu'à 49°58,00' de latitude nord et 124°45,28' de longitude ouest. [NAD83] Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 28 Palourde jaune, Fausse-mactre, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Coque, Panope du Pacifique, Moules, toutes espèces, Huîtres, toutes les espèces, Toutes les espèces de pétoncle Baie Lang Dans le secteur 15 : Les eaux et zone intertidale de la baie Lang situées à l'intérieur d'une ligne tracée du promontoire est de la pointe Kelly à 49°46.28' de latitude Nord et 124°21.93' de longitude Ouest, de là vers l'est vers un point à 49°46.15' de latitude Nord et 124°20.67' de longitude Ouest [NAD 83]. Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 29 Palourde jaune, Fausse-mactre, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Coque, Panope du Pacifique, Moules, toutes espèces, Huîtres, toutes les espèces, Toutes les espèces de pétoncle Baie Porpoise, bras Sechelt Les eaux et la zone intertidale de la baie Porpoise, du bras Sechelt, à partir du point au rivage à la limite sud du Parc provincial de la baie Porpoise situé à 49°30,25' de latitude nord et 123° 45,00' de longitude ouest, de là en direction sud le long de la zone intertidale jusqu'au quai situé à 49°29,40' de latitude nord et 123°44,95' de longitude ouest, de là vers l'ouest jusqu'au promontoire situé à 49°29,45' de latitude nord et 123°45,75' de longitude ouest au rivage opposé, et de là vers le nord le long de la zone intertidale jusqu'au point du rivage situé par 49°29,75' de latitude nord et 123°46,05 de longitude ouest. Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 30 Palourde jaune, Fausse-mactre, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Coque, Panope du Pacifique, Moules, toutes espèces, Huîtres, toutes les espèces, Toutes les espèces de pétoncle Baie McLean La zone intertidale de la baie McLean, située dans la partie nord de la baie Porpoise, dans le bras Sechelt, au nord d'une ligne tirée franc ouest à partir d'un point au rivage, à l'embouchure d'un bras du ruisseau Angus à l'extrémité de la plage, situé par 49°30,43' de latitude nord et 123°45,41' de longitude ouest, de là en direction nord et en direction ouest, suivant la laisse de la basse-mer, jusqu'à un point à l'extrémité ouest de la plage situé par 49°30,80' de latitude nord et 123°45,60' de longitude ouest Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 31 Palourde jaune, Fausse-mactre, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Coque, Panope du Pacifique, Moules, toutes espèces, Huîtres, toutes les espèces, Toutes les espèces de pétoncle Pointe Neck et falaise Horswell Les eaux et la zone intertidale entre la pointe Neck et la falaise Horswell sur l'île de Vancouver, incluant la totalité de la lagune Pipers, à l'intérieur d'une ligne tirée d'une pointe au nord de la pointe Neck, située par 49°14,16' de latitude nord et 123°58,21' de longitude ouest, de là nord-est jusqu'à un point dans l'eau situé par 49°14,42' de latitude nord et 123° 58,00' de longitude ouest, de là nord-est jusqu'à un point dans l'eau situé à 49°15,09' de latitude nord et 123°56,12' de longitude ouest, de là sud-est jusqu'à l'extrémité ouest de l'île Five Finger située à 49°13,86' de latitude nord et 123°55,05' de longitude ouest, de là sud-ouest jusqu'à l'extrémité nord d'un îlot sans nom dans les rochers Hudson, située à 49°13,48' de latitude nord et 123°55,45' de longitude ouest, de là sud- ouest jusqu'à la bouée de navigation située à 49°13,43' de latitude nord et 123°55,68' de longitude ouest, et de là sud-ouest jusqu'à un point sur terre, au sud du promontoire Lagoon, situé à 49°13,38' de latitude nord et 123°56,84' de longitude ouest. Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 32 Palourde jaune, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Huîtres, toutes les espèces Bas-fonds intertidaux Toquart La certaine partie de la baie Toquart dans le sous-secteur 23-10 à l'ouest d'une ligne droite tirée de 49°02,363' N et 125° 20,836' O jusqu'à 49°02,321' N et 125°20,767' O, de là jusqu'à 49°02,250' N et 125° 20,788' O, de là 200° vrai jusqu'à la laisse de marées basses, longeant la laisse de marées basses jusqu'à la frontière sud, limitée au sud par une ligne droite tirée franc est de 49°01,513' N et 125°21,811' O jusqu'à la laisse de marées basses limitée au nord- est par une ligne tirée de 49°02,318' N et 125°21.438' W jusqu'à 49°02,305' N et 125° 21,468' O, de la jusqu'à 49°02,235' N et 125°21,468' O, et de là jusqu'à 49°02,199' N et 125°21,553' O; et Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 33 Palourde jaune, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Huîtres, toutes les espèces Rivière Maggie La certaine partie du sous-secteur 23-10 près de l'embouchure de la rivière Maggie, à l'ouest d'une ligne tirée de 49°00,301' N et 125° 21,956' O franc sud jusqu'à la laisse de marées basses, de là longeant la laisse de marées basses jusqu'à la limite sud, et au nord d'une ligne franc est entre 48°59,305' N et 125°23,155' O et la laisse de marées basses. Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 34 Palourde jaune, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Huîtres, toutes les espèces Bras Effingham Ouest La partie du bras Effigham dans le sous-secteur 23-6, à l'ouest d'une ligne commençant à 49°03,043' N et 125°09,768' O, de là longeant la ligne de marées basses jusqu'à 49°02,895' N et 125°09,944' O Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 35 Palourde jaune, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Huîtres, toutes les espèces Ruisseau CSur d'Alene La certaine partie du bras Effingham dans le sous-secteur 23-6, à l'embouchure du ruisseau CSur d'Alène, à l'est d'une ligne commençant à 49°02,930' N et 125°08.302' O, de là longeant la laisse de marées basses jusqu'à 49°02,659' N et 125°08,618' O, et à l'ouest d'une ligne tirée de 49°02,758' N et 125°08,272' W franc sud jusqu'au rivage opposé Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 36 Palourde jaune, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Huîtres, toutes les espèces Îlots Geer La certaine partie du sous-secteur 23-5 entourant les îlots Geer, en deçà d'une ligne commençant à 48°55,828' N et 125°06,707' O, de là vers le sud en longeant la laisse de marées basses jusqu'à 48°55,673' N et 125°06,672' O, de là vers le nord en longeant la laisse de marées basses jusqu'au point de commencement, incluant la zone intertidale entre les îlots nord et sud Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 37 Palourde jaune, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Huîtres, toutes les espèces Îlots Meade La certaine partie du sous-secteur 23-5 entourant les îlots Meade, en deçà d'une ligne commençant à 48°55,650' N et 125°07,290' O, de là vers le sud en longeant la laisse de marées basses jusqu'à 48°55,423' N et 125°07,507' O, de là en longeant la laisse de marées basses vers le nord jusqu'au point de commencement, incluant la zone intertidale entre les îlots est et ouest. Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 38 Palourde jaune, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Huîtres, toutes les espèces Baie Numukamis, nord-est La certaine partie au nord-est de la baie Numukanis dans le sous-secteur 23-4, à l'embouchure du ruisseau Carnation à l'est d'une ligne commençant à 48°54,920' N et 125°00,423' O, de là en suivant la laisse de marées basses jusqu'à 48°54,722' N et 125°00.468' O Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 39 Palourde jaune, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Huîtres, toutes les espèces Kookswiis (rivière Sarita) La certaine partie de la baie Numukanis dans le sous-secteur 23-4, à l'embouchure de la rivière Sarita (Kookswiis), en deçà d'une ligne commençant à 48°54,434' N et 125°'00,652' O, de là en suivant la laisse de marées basses jusqu'à 48°53,731' N et 125°01,278' O, de là en longeant le rivage est de l'île Santa Maria jusqu'à 48°53,529' N et 125°01,565' O, de là traversant le passage jusqu'à 48° 53,486' N et 125°01,486' O et à l'ouest d'une ligne tirée de 48°54,187' N et 125°00,540' O jusqu'à 48°54,148' N et 125°00,612' O, de là jusqu'à 48°54,086' N et 125°00,632' O, de là jusqu'à 48°54,064' N et 125°00,592' O, de là jusqu'à 48°54,030' N et 125°00,599' O, et de là jusqu'à 48°53,786' N et 125°01,034' O. Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 40 Palourde jaune, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Huîtres, toutes les espèces Malksope-Upsowis La certaine partie du bras Malksope (îles Bunsby) dans le sous-secteur 26-8, en deçà d'une ligne commençant à 50°06,836' N et 127°30,502' O, de là jusqu'à 50°06,865'N et 127°30,505' O, de là jusqu'à 50°06,878'N et 127°30,485' O, de là jusqu'à 50°06,873' N et 127°30,427' O, de là jusqu'à 50°06,877' N et 127°30,381' O, de là jusqu'à 50°06,878' N et 127°30,443' O, de là en longeant le rivage en direction sud-est jusqu'à 50°06,805' N et 127°30,224' O, de là jusqu'à 50°06,783' N et 127°30,137' O, de là jusqu'à 50°06,757' N et 127°30,104' O, de là jusqu'à 50°06,714' N et 127°30,064' O, de là jusqu'à 50°06,675' N et 127°30,058' O, de là jusqu'à 50°06,567' N et 127°30,057' O, de là jusqu'à 50°06,591' N et 127°30,195' O, et de là en longeant le rivage vers le nord jusqu'au point de commencement Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 41 Palourde jaune, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Huîtres, toutes les espèces Îles Malksope-Bunsby La certaine partie du bras Malskope-îles Bunsby dans le sous-secteur 26-7, en deçà d'une ligne commençant à 50°06,180' N et 127°30,845' O, de là jusqu'à 50°06,252' N et 127°30,837' O, de là jusqu'à 50°06,246' N et 127°30,810' O, de là jusqu'à 50°06,215' N et 127°30,650' O, de là jusqu'à 50°06,184' N et 127°30,602' O, de là jusqu'à 50°06.187' N et 127°30,555' O, de là jusqu'à 50°06,212' N et 127°30,542' O, de là en longeant le rivage en direction sud et ensuite en direction nord jusqu'au point de commencement, et la certaine partie du bras Malskope-îles Bunsby dans le sous- secteur 26-7 à l'est d'une ligne tirée entre 50°06.322' N et 127°30,692' O, de là jusqu'à 50°06,284' N et 127°30,573' O. Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 42 Palourde jaune, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Huîtres, toutes les espèces Rivière Kauwinch La certaine partie du bras Kashutl, à l'embouchure de la rivière Kauwinch dans le sous-secteur 26-5, à l'est d'une ligne commençant à 50° 08,749' N et 127°16,844' O, de là longeant la laisse de marées basses jusqu'à 50°08,401' N et 127°16,360' O, de là jusqu'à 50°08,281' N et 127°16,017' O, de là longeant la laisse de marées basses jusqu'à 50°08,249' N et 127°15,876' O, et au sud-est d'une ligne droite tirée entre 50°08,728' N et 127°16,226' O jusqu'à 50°08,710' N et 127°16,164' O Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 43 Palourde jaune, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Huîtres, toutes les espèces Rivière Artlish La partie de l'embouchure Tahsish située dans le sous- secteur 26-4, à l'embouchure de la rivière Artlish, délimitée à l'ouest par une ligne qui commence à 50°07,191' N et 127°05,561'nO, puis à 50°06.166' N et 127°05,568' O et délimitée à l'est par une ligne droite allant de 50°06,956' N et 127°05,275' O à 50° 06,815' N et 127°0.5,109' O. Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 44 Palourde jaune, Asari, Quahaug commune, Couteau, Palourde lustrée, Huîtres, toutes les espèces Bras Amai La partie du bras de mer d'Amai dans le sous-secteur 26-3 au sud-est d'une ligne tirée entre 50°01,469' N et 127°05,021' O et 50°01,524' N and 127° 04,899' O. Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 45 Huîtres, toutes les espèces Île Mitlenatch Certaines parties des sous-secteurs 13-1, 14-13, 15-2 et 15-3 en deça d'un rayon de 0,5 mille marin de l'île Mitlenatch. Cueillette à la main 1er avr. au 31 mars 46 Huîtres, toutes les espèces Les sous-secteurs 28-6 à 28-14 et 29-6 à 29-11 Cueillette à la main 1er avr. au 31 mars 47 Huîtres, toutes les espèces Les secteurs 1 à 10 Cueillette à la main 1er avr. au 31 mars 48 Moules, toutes espèces Les secteurs 1 à 10, Les sous-secteurs 28-6 à 28-14 et 29-6 à 29-11, sauf dans les eaux identifiées dans la colonne II de l'item 61 de cette annexe. Cueillette à la main 1er avr. au 31 mars 49 Moules, toutes espèces Passage Gunboat Dans le sous-secteur 7-17, la certaine partie du passage Gunboat à l'est d'une ligne tirée nord-sud entre la pointe Manson et la pointe Cone et à l'ouest de la ligne frontalière tirée entre les pointes Madigan et Georgie, à l'exception de la fermeture sanitaire 7,19 (lagune sans nom à l'est de la baie Dunn). Cueillette à la main 1er janv. au 6 janv. 50 Pétoncle des roches, Pétoncle rose, Pétoncle épineux Les secteurs 1 à 10, Les sous-secteurs 28-6 à 28-14 et 29-6 à 29-11 Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 51 Pétoncle géant du Pacifique Les secteurs 2 à 10, Les sous-secteurs 1-1 à 1-4, 1- 6 et 1-7 Tout engin ou méthode 1er avr. au 31 mars 52 Pétoncle géant du Pacifique Le sous-secteur 1-5 Cueillette à la main 30 déc. au 31 mars 53 Callianasse de Californie Le sous-secteur 29-8 (a) Creuser à la main (a) 1er mai au 31 août 53 Callianasse de Californie Le sous-secteur 29-8 (b) Pompe à main (b) 1er mai au 31 août 54 Toutes les espèces combinées de crabe Ruisseau Doc La partie du sous- secteur 8-13 au sein du Canal Burke à l'intérieur d'une ligne qui débute à 51°57.9781'N 127°40.4324'O, delà au sud-ouest vers 51°57.0328'N 127°41.3889'O. Cela ferme les estuaires du ruisseau Doc et de la rivière Nootsum. (a) Épuisette (a) 1er juin au 30 sept. 54 Toutes les espèces combinées de crabe Ruisseau Doc La partie du sous- secteur 8-13 au sein du Canal Burke à l'intérieur d'une ligne qui débute à 51°57.9781'N 127°40.4324'O, delà au sud-ouest vers 51°57.0328'N 127°41.3889'O. Cela ferme les estuaires du ruisseau Doc et de la rivière Nootsum. (b) Cueillette à la main (b) 1er juin au 30 sept. 54 Toutes les espèces combinées de crabe Ruisseau Doc La partie du sous- secteur 8-13 au sein du Canal Burke à l'intérieur d'une ligne qui débute à 51°57.9781'N 127°40.4324'O, delà au sud-ouest vers 51°57.0328'N 127°41.3889'O. Cela ferme les estuaires du ruisseau Doc et de la rivière Nootsum. (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er juin au 30 sept. 54 Toutes les espèces combinées de crabe Ruisseau Doc La partie du sous- secteur 8-13 au sein du Canal Burke à l'intérieur d'une ligne qui débute à 51°57.9781'N 127°40.4324'O, delà au sud-ouest vers 51°57.0328'N 127°41.3889'O. Cela ferme les estuaires du ruisseau Doc et de la rivière Nootsum. (d) Bolinche (d) 1er juin au 30 sept. 54 Toutes les espèces combinées de crabe Ruisseau Doc La partie du sous- secteur 8-13 au sein du Canal Burke à l'intérieur d'une ligne qui débute à 51°57.9781'N 127°40.4324'O, delà au sud-ouest vers 51°57.0328'N 127°41.3889'O. Cela ferme les estuaires du ruisseau Doc et de la rivière Nootsum. (e) Casier (e) 1er juin au 30 sept. 55 Toutes les espèces combinées de crabe Canal Bullock La partie du sous- secteur 7-14 au sein du canal Bullock à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°24.8034'N 128°04.7689'O, delà franc est vers 52°24.8034'N 128°04.4230'O, delà en suivant la côte est au sud vers un point à 52°22.3772'N 128°03.4271'O et delà franc ouest vers 52° 22.3729'N 128°03.9442'O et delà en suivent la côte ouest au nord vers le point de commencement. (a) Épuisette (a) 1er juin au 30 sept. 55 Toutes les espèces combinées de crabe Canal Bullock La partie du sous- secteur 7-14 au sein du canal Bullock à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°24.8034'N 128°04.7689'O, delà franc est vers 52°24.8034'N 128°04.4230'O, delà en suivant la côte est au sud vers un point à 52°22.3772'N 128°03.4271'O et delà franc ouest vers 52° 22.3729'N 128°03.9442'O et delà en suivent la côte ouest au nord vers le point de commencement. (b) Cueillette à la main (b) 1er juin au 30 sept. 55 Toutes les espèces combinées de crabe Canal Bullock La partie du sous- secteur 7-14 au sein du canal Bullock à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°24.8034'N 128°04.7689'O, delà franc est vers 52°24.8034'N 128°04.4230'O, delà en suivant la côte est au sud vers un point à 52°22.3772'N 128°03.4271'O et delà franc ouest vers 52° 22.3729'N 128°03.9442'O et delà en suivent la côte ouest au nord vers le point de commencement. (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er juin au 30 sept. 55 Toutes les espèces combinées de crabe Canal Bullock La partie du sous- secteur 7-14 au sein du canal Bullock à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°24.8034'N 128°04.7689'O, delà franc est vers 52°24.8034'N 128°04.4230'O, delà en suivant la côte est au sud vers un point à 52°22.3772'N 128°03.4271'O et delà franc ouest vers 52° 22.3729'N 128°03.9442'O et delà en suivent la côte ouest au nord vers le point de commencement. (d) Bolinche (d) 1er juin au 30 sept. 55 Toutes les espèces combinées de crabe Canal Bullock La partie du sous- secteur 7-14 au sein du canal Bullock à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°24.8034'N 128°04.7689'O, delà franc est vers 52°24.8034'N 128°04.4230'O, delà en suivant la côte est au sud vers un point à 52°22.3772'N 128°03.4271'O et delà franc ouest vers 52° 22.3729'N 128°03.9442'O et delà en suivent la côte ouest au nord vers le point de commencement. (e) Casier (e) 1er juin au 30 sept. 56 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Mussel La partie du sous- secteur 7-7 reposant à l'est d'une ligne qui débute à 52°54.609'N 128°7.089'O sur la pointe Carse, delà au sud vers 52°53.891'N 128°6.686'O à l'est de la baie David. (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 56 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Mussel La partie du sous- secteur 7-7 reposant à l'est d'une ligne qui débute à 52°54.609'N 128°7.089'O sur la pointe Carse, delà au sud vers 52°53.891'N 128°6.686'O à l'est de la baie David. (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 56 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Mussel La partie du sous- secteur 7-7 reposant à l'est d'une ligne qui débute à 52°54.609'N 128°7.089'O sur la pointe Carse, delà au sud vers 52°53.891'N 128°6.686'O à l'est de la baie David. (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 56 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Mussel La partie du sous- secteur 7-7 reposant à l'est d'une ligne qui débute à 52°54.609'N 128°7.089'O sur la pointe Carse, delà au sud vers 52°53.891'N 128°6.686'O à l'est de la baie David. (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 56 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Mussel La partie du sous- secteur 7-7 reposant à l'est d'une ligne qui débute à 52°54.609'N 128°7.089'O sur la pointe Carse, delà au sud vers 52°53.891'N 128°6.686'O à l'est de la baie David. (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 57 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Khutze La partie du sous- secteur 6-23 au sud d'une ligne qui débute à 53°05.789'N 128°27.197'O sur la pointe Pardoe, delà vers franc est vers 53°05.787'N 128°25.747'O. (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 57 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Khutze La partie du sous- secteur 6-23 au sud d'une ligne qui débute à 53°05.789'N 128°27.197'O sur la pointe Pardoe, delà vers franc est vers 53°05.787'N 128°25.747'O. (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 57 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Khutze La partie du sous- secteur 6-23 au sud d'une ligne qui débute à 53°05.789'N 128°27.197'O sur la pointe Pardoe, delà vers franc est vers 53°05.787'N 128°25.747'O. (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 57 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Khutze La partie du sous- secteur 6-23 au sud d'une ligne qui débute à 53°05.789'N 128°27.197'O sur la pointe Pardoe, delà vers franc est vers 53°05.787'N 128°25.747'O. (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 57 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Khutze La partie du sous- secteur 6-23 au sud d'une ligne qui débute à 53°05.789'N 128°27.197'O sur la pointe Pardoe, delà vers franc est vers 53°05.787'N 128°25.747'O. (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 58 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Kynoch La partie du sous- secteur 7-11 qui est à l'est d'une ligne débutant sur la côte sud à 52°44.573'N 127° 57.989'O franc nord vers un point à 52°45.097 N 127°57.974'O. Cette fermeture inclue la partie est du bras Kynoch et de la lagune Culpepper. (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 58 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Kynoch La partie du sous- secteur 7-11 qui est à l'est d'une ligne débutant sur la côte sud à 52°44.573'N 127° 57.989'O franc nord vers un point à 52°45.097 N 127°57.974'O. Cette fermeture inclue la partie est du bras Kynoch et de la lagune Culpepper. (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 58 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Kynoch La partie du sous- secteur 7-11 qui est à l'est d'une ligne débutant sur la côte sud à 52°44.573'N 127° 57.989'O franc nord vers un point à 52°45.097 N 127°57.974'O. Cette fermeture inclue la partie est du bras Kynoch et de la lagune Culpepper. (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 58 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Kynoch La partie du sous- secteur 7-11 qui est à l'est d'une ligne débutant sur la côte sud à 52°44.573'N 127° 57.989'O franc nord vers un point à 52°45.097 N 127°57.974'O. Cette fermeture inclue la partie est du bras Kynoch et de la lagune Culpepper. (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 58 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Kynoch La partie du sous- secteur 7-11 qui est à l'est d'une ligne débutant sur la côte sud à 52°44.573'N 127° 57.989'O franc nord vers un point à 52°45.097 N 127°57.974'O. Cette fermeture inclue la partie est du bras Kynoch et de la lagune Culpepper. (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 59 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Higgins La partie des sous- secteurs 6-16 et 7-3 reposant à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°29.075'N 128° 45.836'O au sud-ouest de l'île Swindle, delà au sud-ouest vers 52°28.659'N 128°47.783'O, delà au sud vers 52°27.752'N 128°47.958'O, delà à l'est vers 52°27.505'N 128°45.897'O à l'ouest de l'île Price, delà en suivant la côte nord de l'île Price vers 52°27.564'N 128° 37.583'O, delà 52°27.919'N 128°36.925'O, delà en suivant le côte sud de l'île Swindle vers le point de commencement. (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 59 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Higgins La partie des sous- secteurs 6-16 et 7-3 reposant à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°29.075'N 128° 45.836'O au sud-ouest de l'île Swindle, delà au sud-ouest vers 52°28.659'N 128°47.783'O, delà au sud vers 52°27.752'N 128°47.958'O, delà à l'est vers 52°27.505'N 128°45.897'O à l'ouest de l'île Price, delà en suivant la côte nord de l'île Price vers 52°27.564'N 128° 37.583'O, delà 52°27.919'N 128°36.925'O, delà en suivant le côte sud de l'île Swindle vers le point de commencement. (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 59 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Higgins La partie des sous- secteurs 6-16 et 7-3 reposant à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°29.075'N 128° 45.836'O au sud-ouest de l'île Swindle, delà au sud-ouest vers 52°28.659'N 128°47.783'O, delà au sud vers 52°27.752'N 128°47.958'O, delà à l'est vers 52°27.505'N 128°45.897'O à l'ouest de l'île Price, delà en suivant la côte nord de l'île Price vers 52°27.564'N 128° 37.583'O, delà 52°27.919'N 128°36.925'O, delà en suivant le côte sud de l'île Swindle vers le point de commencement. (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 59 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Higgins La partie des sous- secteurs 6-16 et 7-3 reposant à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°29.075'N 128° 45.836'O au sud-ouest de l'île Swindle, delà au sud-ouest vers 52°28.659'N 128°47.783'O, delà au sud vers 52°27.752'N 128°47.958'O, delà à l'est vers 52°27.505'N 128°45.897'O à l'ouest de l'île Price, delà en suivant la côte nord de l'île Price vers 52°27.564'N 128° 37.583'O, delà 52°27.919'N 128°36.925'O, delà en suivant le côte sud de l'île Swindle vers le point de commencement. (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 59 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Higgins La partie des sous- secteurs 6-16 et 7-3 reposant à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°29.075'N 128° 45.836'O au sud-ouest de l'île Swindle, delà au sud-ouest vers 52°28.659'N 128°47.783'O, delà au sud vers 52°27.752'N 128°47.958'O, delà à l'est vers 52°27.505'N 128°45.897'O à l'ouest de l'île Price, delà en suivant la côte nord de l'île Price vers 52°27.564'N 128° 37.583'O, delà 52°27.919'N 128°36.925'O, delà en suivant le côte sud de l'île Swindle vers le point de commencement. (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 60 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Griffin La partie du sous- secteur 7-9 à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°46.024'N 128°20.905'O, delà franc est vers 52°46.018'N 128°19.966'O, delà en suivant la côte est vers le sud vers un point à 52°40.579'N 128°16.357'O et delà franc ouest vers 52°40.579'N 128°17.262'O et delà en suivant la côte ouest au nord vers le point de commencement. (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 60 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Griffin La partie du sous- secteur 7-9 à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°46.024'N 128°20.905'O, delà franc est vers 52°46.018'N 128°19.966'O, delà en suivant la côte est vers le sud vers un point à 52°40.579'N 128°16.357'O et delà franc ouest vers 52°40.579'N 128°17.262'O et delà en suivant la côte ouest au nord vers le point de commencement. (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 60 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Griffin La partie du sous- secteur 7-9 à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°46.024'N 128°20.905'O, delà franc est vers 52°46.018'N 128°19.966'O, delà en suivant la côte est vers le sud vers un point à 52°40.579'N 128°16.357'O et delà franc ouest vers 52°40.579'N 128°17.262'O et delà en suivant la côte ouest au nord vers le point de commencement. (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 60 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Griffin La partie du sous- secteur 7-9 à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°46.024'N 128°20.905'O, delà franc est vers 52°46.018'N 128°19.966'O, delà en suivant la côte est vers le sud vers un point à 52°40.579'N 128°16.357'O et delà franc ouest vers 52°40.579'N 128°17.262'O et delà en suivant la côte ouest au nord vers le point de commencement. (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 60 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Griffin La partie du sous- secteur 7-9 à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°46.024'N 128°20.905'O, delà franc est vers 52°46.018'N 128°19.966'O, delà en suivant la côte est vers le sud vers un point à 52°40.579'N 128°16.357'O et delà franc ouest vers 52°40.579'N 128°17.262'O et delà en suivant la côte ouest au nord vers le point de commencement. (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 61 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Bottleneck La partie du sous- secteur 7-6 au sein du bras Bottleneck : Définie par ces eaux à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°42.7'N 128°25.5'O, delà vers 52°42.8'N 128°25.5'O, delà en suivant la côte retournant vers le point de commencement. (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 61 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Bottleneck La partie du sous- secteur 7-6 au sein du bras Bottleneck : Définie par ces eaux à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°42.7'N 128°25.5'O, delà vers 52°42.8'N 128°25.5'O, delà en suivant la côte retournant vers le point de commencement. (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 61 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Bottleneck La partie du sous- secteur 7-6 au sein du bras Bottleneck : Définie par ces eaux à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°42.7'N 128°25.5'O, delà vers 52°42.8'N 128°25.5'O, delà en suivant la côte retournant vers le point de commencement. (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 61 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Bottleneck La partie du sous- secteur 7-6 au sein du bras Bottleneck : Définie par ces eaux à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°42.7'N 128°25.5'O, delà vers 52°42.8'N 128°25.5'O, delà en suivant la côte retournant vers le point de commencement. (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 61 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Bottleneck La partie du sous- secteur 7-6 au sein du bras Bottleneck : Définie par ces eaux à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°42.7'N 128°25.5'O, delà vers 52°42.8'N 128°25.5'O, delà en suivant la côte retournant vers le point de commencement. (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 62 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Troup La partie du sous- secteur 7-15 reposant à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°18.2012N 127°57.9682O sur la pointe Jagers, delà en suivant la côte ouest de l'île Cunningham vers 52°12.2522N 128° 05.7182O sur la pointe Dumas, delà vers 52°13.5952N 128°07.3982O sur l'île Chatfield, delà en suivant la côte nord de l'île Chatfield vers 52°18.2012N 128°00.8312O, delà franc est vers le point de commencement. (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 62 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Troup La partie du sous- secteur 7-15 reposant à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°18.2012N 127°57.9682O sur la pointe Jagers, delà en suivant la côte ouest de l'île Cunningham vers 52°12.2522N 128° 05.7182O sur la pointe Dumas, delà vers 52°13.5952N 128°07.3982O sur l'île Chatfield, delà en suivant la côte nord de l'île Chatfield vers 52°18.2012N 128°00.8312O, delà franc est vers le point de commencement. (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 62 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Troup La partie du sous- secteur 7-15 reposant à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°18.2012N 127°57.9682O sur la pointe Jagers, delà en suivant la côte ouest de l'île Cunningham vers 52°12.2522N 128° 05.7182O sur la pointe Dumas, delà vers 52°13.5952N 128°07.3982O sur l'île Chatfield, delà en suivant la côte nord de l'île Chatfield vers 52°18.2012N 128°00.8312O, delà franc est vers le point de commencement. (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 62 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Troup La partie du sous- secteur 7-15 reposant à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°18.2012N 127°57.9682O sur la pointe Jagers, delà en suivant la côte ouest de l'île Cunningham vers 52°12.2522N 128° 05.7182O sur la pointe Dumas, delà vers 52°13.5952N 128°07.3982O sur l'île Chatfield, delà en suivant la côte nord de l'île Chatfield vers 52°18.2012N 128°00.8312O, delà franc est vers le point de commencement. (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 62 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Troup La partie du sous- secteur 7-15 reposant à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°18.2012N 127°57.9682O sur la pointe Jagers, delà en suivant la côte ouest de l'île Cunningham vers 52°12.2522N 128° 05.7182O sur la pointe Dumas, delà vers 52°13.5952N 128°07.3982O sur l'île Chatfield, delà en suivant la côte nord de l'île Chatfield vers 52°18.2012N 128°00.8312O, delà franc est vers le point de commencement. (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 63 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Hauyet/Lama La partie du sous-secteur 7-17, ces eaux du passage Lama et les eaux adjacentes à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°4.2'N 128°5.6'O sur la pointe Westminster, delà vers 52°3.9'N 128° 3.0'O sur la pointe Harboumaster, delà en suivant la côte sud vers le point de commencement. (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 63 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Hauyet/Lama La partie du sous-secteur 7-17, ces eaux du passage Lama et les eaux adjacentes à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°4.2'N 128°5.6'O sur la pointe Westminster, delà vers 52°3.9'N 128° 3.0'O sur la pointe Harboumaster, delà en suivant la côte sud vers le point de commencement. (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 63 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Hauyet/Lama La partie du sous-secteur 7-17, ces eaux du passage Lama et les eaux adjacentes à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°4.2'N 128°5.6'O sur la pointe Westminster, delà vers 52°3.9'N 128° 3.0'O sur la pointe Harboumaster, delà en suivant la côte sud vers le point de commencement. (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 63 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Hauyet/Lama La partie du sous-secteur 7-17, ces eaux du passage Lama et les eaux adjacentes à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°4.2'N 128°5.6'O sur la pointe Westminster, delà vers 52°3.9'N 128° 3.0'O sur la pointe Harboumaster, delà en suivant la côte sud vers le point de commencement. (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 63 Toutes les espèces combinées de crabe Passage Hauyet/Lama La partie du sous-secteur 7-17, ces eaux du passage Lama et les eaux adjacentes à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°4.2'N 128°5.6'O sur la pointe Westminster, delà vers 52°3.9'N 128° 3.0'O sur la pointe Harboumaster, delà en suivant la côte sud vers le point de commencement. (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 64 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Koeye La partie du sous- secteur 8-3 qui est à l'est d'une ligne qui débute à la pointe Koeye franc nord vers la côte. Cela ferme l'estuaire de la rivière Koeye. (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 64 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Koeye La partie du sous- secteur 8-3 qui est à l'est d'une ligne qui débute à la pointe Koeye franc nord vers la côte. Cela ferme l'estuaire de la rivière Koeye. (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 64 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Koeye La partie du sous- secteur 8-3 qui est à l'est d'une ligne qui débute à la pointe Koeye franc nord vers la côte. Cela ferme l'estuaire de la rivière Koeye. (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 64 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Koeye La partie du sous- secteur 8-3 qui est à l'est d'une ligne qui débute à la pointe Koeye franc nord vers la côte. Cela ferme l'estuaire de la rivière Koeye. (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 64 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Koeye La partie du sous- secteur 8-3 qui est à l'est d'une ligne qui débute à la pointe Koeye franc nord vers la côte. Cela ferme l'estuaire de la rivière Koeye. (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 65 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Rivers Les sous-secteurs 9-5 à 9-9 (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 65 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Rivers Les sous-secteurs 9-5 à 9-9 (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 65 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Rivers Les sous-secteurs 9-5 à 9-9 (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 65 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Rivers Les sous-secteurs 9-5 à 9-9 (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 65 Toutes les espèces combinées de crabe Bras Rivers Les sous-secteurs 9-5 à 9-9 (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 66 Toutes les espèces combinées de crabe Baie Johnston La partie du sous- secteur 9-3 de la baie Johnston : Ces eaux du bras Rivers à l'intérieur d'une ligne qui débute à 51°30.4'N 127°32.2'O, delà vers 51°30.5'N 127°31.5'O, en suivant la côte sud et retournant au point de commencement. (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 66 Toutes les espèces combinées de crabe Baie Johnston La partie du sous- secteur 9-3 de la baie Johnston : Ces eaux du bras Rivers à l'intérieur d'une ligne qui débute à 51°30.4'N 127°32.2'O, delà vers 51°30.5'N 127°31.5'O, en suivant la côte sud et retournant au point de commencement. (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 66 Toutes les espèces combinées de crabe Baie Johnston La partie du sous- secteur 9-3 de la baie Johnston : Ces eaux du bras Rivers à l'intérieur d'une ligne qui débute à 51°30.4'N 127°32.2'O, delà vers 51°30.5'N 127°31.5'O, en suivant la côte sud et retournant au point de commencement. (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 66 Toutes les espèces combinées de crabe Baie Johnston La partie du sous- secteur 9-3 de la baie Johnston : Ces eaux du bras Rivers à l'intérieur d'une ligne qui débute à 51°30.4'N 127°32.2'O, delà vers 51°30.5'N 127°31.5'O, en suivant la côte sud et retournant au point de commencement. (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 66 Toutes les espèces combinées de crabe Baie Johnston La partie du sous- secteur 9-3 de la baie Johnston : Ces eaux du bras Rivers à l'intérieur d'une ligne qui débute à 51°30.4'N 127°32.2'O, delà vers 51°30.5'N 127°31.5'O, en suivant la côte sud et retournant au point de commencement. (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 67 Toutes les espèces combinées de crabe Bentinck Sud 1 La partie du sous- secteur 8-12 au sein de la partie sud du bras Bentick : Au sud d'une ligne qui débute à 52°03.438'N 126°41.367'O, delà vers 52°02.624'N 126°43.146'O. (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 67 Toutes les espèces combinées de crabe Bentinck Sud 1 La partie du sous- secteur 8-12 au sein de la partie sud du bras Bentick : Au sud d'une ligne qui débute à 52°03.438'N 126°41.367'O, delà vers 52°02.624'N 126°43.146'O. (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 67 Toutes les espèces combinées de crabe Bentinck Sud 1 La partie du sous- secteur 8-12 au sein de la partie sud du bras Bentick : Au sud d'une ligne qui débute à 52°03.438'N 126°41.367'O, delà vers 52°02.624'N 126°43.146'O. (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 67 Toutes les espèces combinées de crabe Bentinck Sud 1 La partie du sous- secteur 8-12 au sein de la partie sud du bras Bentick : Au sud d'une ligne qui débute à 52°03.438'N 126°41.367'O, delà vers 52°02.624'N 126°43.146'O. (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 67 Toutes les espèces combinées de crabe Bentinck Sud 1 La partie du sous- secteur 8-12 au sein de la partie sud du bras Bentick : Au sud d'une ligne qui débute à 52°03.438'N 126°41.367'O, delà vers 52°02.624'N 126°43.146'O. (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 68 Toutes les espèces combinées de crabe Bentinck Sud 2 La partie du sous- secteur 8-12 au sein du bras Bentick à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°08.385'N 126°49.819'O, delà franc nord vers 52°09.904'N 126°49.790'O, delà en suivant la côte est vers le sud vers un point à 52°03.438'N 126°41.367'O, et delà franc ouest vers 52° 02.624'N 126°43.146'O et delà en suivant la côte ouest vers le point de commencement. (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 68 Toutes les espèces combinées de crabe Bentinck Sud 2 La partie du sous- secteur 8-12 au sein du bras Bentick à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°08.385'N 126°49.819'O, delà franc nord vers 52°09.904'N 126°49.790'O, delà en suivant la côte est vers le sud vers un point à 52°03.438'N 126°41.367'O, et delà franc ouest vers 52° 02.624'N 126°43.146'O et delà en suivant la côte ouest vers le point de commencement. (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 68 Toutes les espèces combinées de crabe Bentinck Sud 2 La partie du sous- secteur 8-12 au sein du bras Bentick à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°08.385'N 126°49.819'O, delà franc nord vers 52°09.904'N 126°49.790'O, delà en suivant la côte est vers le sud vers un point à 52°03.438'N 126°41.367'O, et delà franc ouest vers 52° 02.624'N 126°43.146'O et delà en suivant la côte ouest vers le point de commencement. (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 68 Toutes les espèces combinées de crabe Bentinck Sud 2 La partie du sous- secteur 8-12 au sein du bras Bentick à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°08.385'N 126°49.819'O, delà franc nord vers 52°09.904'N 126°49.790'O, delà en suivant la côte est vers le sud vers un point à 52°03.438'N 126°41.367'O, et delà franc ouest vers 52° 02.624'N 126°43.146'O et delà en suivant la côte ouest vers le point de commencement. (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 68 Toutes les espèces combinées de crabe Bentinck Sud 2 La partie du sous- secteur 8-12 au sein du bras Bentick à l'intérieur d'une ligne qui débute à 52°08.385'N 126°49.819'O, delà franc nord vers 52°09.904'N 126°49.790'O, delà en suivant la côte est vers le sud vers un point à 52°03.438'N 126°41.367'O, et delà franc ouest vers 52° 02.624'N 126°43.146'O et delà en suivant la côte ouest vers le point de commencement. (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 69 Toutes les espèces combinées de crabe Canal Dean La partie du sous- secteur 8-8 au sein de la partie nord du canal Dean : Au nord d'une ligne qui débute à 52° 35.301'N 127°09.782'O, delà vers 52°34.459'N 127°08.931'O et du sous-secteur 8-9. (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 69 Toutes les espèces combinées de crabe Canal Dean La partie du sous- secteur 8-8 au sein de la partie nord du canal Dean : Au nord d'une ligne qui débute à 52° 35.301'N 127°09.782'O, delà vers 52°34.459'N 127°08.931'O et du sous-secteur 8-9. (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 69 Toutes les espèces combinées de crabe Canal Dean La partie du sous- secteur 8-8 au sein de la partie nord du canal Dean : Au nord d'une ligne qui débute à 52° 35.301'N 127°09.782'O, delà vers 52°34.459'N 127°08.931'O et du sous-secteur 8-9. (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 69 Toutes les espèces combinées de crabe Canal Dean La partie du sous- secteur 8-8 au sein de la partie nord du canal Dean : Au nord d'une ligne qui débute à 52° 35.301'N 127°09.782'O, delà vers 52°34.459'N 127°08.931'O et du sous-secteur 8-9. (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 69 Toutes les espèces combinées de crabe Canal Dean La partie du sous- secteur 8-8 au sein de la partie nord du canal Dean : Au nord d'une ligne qui débute à 52° 35.301'N 127°09.782'O, delà vers 52°34.459'N 127°08.931'O et du sous-secteur 8-9. (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 70 Toutes les espèces combinées de crabe Baie Kwatna La partie du sous- secteur 8-14 au sein de la baie Kwatna : à l'est d'une ligne qui débute à 52°07.078'N 127° 26.078'O, delà vers 52°06.453'N 127°26.078'O. (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 70 Toutes les espèces combinées de crabe Baie Kwatna La partie du sous- secteur 8-14 au sein de la baie Kwatna : à l'est d'une ligne qui débute à 52°07.078'N 127° 26.078'O, delà vers 52°06.453'N 127°26.078'O. (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 70 Toutes les espèces combinées de crabe Baie Kwatna La partie du sous- secteur 8-14 au sein de la baie Kwatna : à l'est d'une ligne qui débute à 52°07.078'N 127° 26.078'O, delà vers 52°06.453'N 127°26.078'O. (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 70 Toutes les espèces combinées de crabe Baie Kwatna La partie du sous- secteur 8-14 au sein de la baie Kwatna : à l'est d'une ligne qui débute à 52°07.078'N 127° 26.078'O, delà vers 52°06.453'N 127°26.078'O. (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 70 Toutes les espèces combinées de crabe Baie Kwatna La partie du sous- secteur 8-14 au sein de la baie Kwatna : à l'est d'une ligne qui débute à 52°07.078'N 127° 26.078'O, delà vers 52°06.453'N 127°26.078'O. (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 71 Toutes les espèces combinées de crabe Estuaire Quatlena River La partie du sous-secteur 8-14 au sein du bras Kwatna : Au sud d'une ligne qui débute à 52°03.573'N 127°36.080'O, delà vers 52°03.319'N 127°34.873'O. (a) Épuisette (a) 1er avr. au 31 mars 71 Toutes les espèces combinées de crabe Estuaire Quatlena River La partie du sous-secteur 8-14 au sein du bras Kwatna : Au sud d'une ligne qui débute à 52°03.573'N 127°36.080'O, delà vers 52°03.319'N 127°34.873'O. (b) Cueillette à la main (b) 1er avr. au 31 mars 71 Toutes les espèces combinées de crabe Estuaire Quatlena River La partie du sous-secteur 8-14 au sein du bras Kwatna : Au sud d'une ligne qui débute à 52°03.573'N 127°36.080'O, delà vers 52°03.319'N 127°34.873'O. (c) Cueillette à la main en plongée (c) 1er avr. au 31 mars 71 Toutes les espèces combinées de crabe Estuaire Quatlena River La partie du sous-secteur 8-14 au sein du bras Kwatna : Au sud d'une ligne qui débute à 52°03.573'N 127°36.080'O, delà vers 52°03.319'N 127°34.873'O. (d) Bolinche (d) 1er avr. au 31 mars 71 Toutes les espèces combinées de crabe Estuaire Quatlena River La partie du sous-secteur 8-14 au sein du bras Kwatna : Au sud d'une ligne qui débute à 52°03.573'N 127°36.080'O, delà vers 52°03.319'N 127°34.873'O. (e) Casier (e) 1er avr. au 31 mars 72 Crevette Les sous-secteurs 17-5, 17-6, 17-9, 19-7 à 19-12 et 23-1 à 23-3 (a) Bolinche (a) 13 mai au 19 mai 72 Crevette Les sous-secteurs 17-5, 17-6, 17-9, 19-7 à 19-12 et 23-1 à 23-3 (b) Pêche au harpon en plongée (b) 13 mai au 19 mai 72 Crevette Les sous-secteurs 17-5, 17-6, 17-9, 19-7 à 19-12 et 23-1 à 23-3 (c) Casier (c) 13 mai au 19 mai 73 Crevette Les sous-secteurs 17-5, 17-6, 17-9, 19-7 à 19-12 et 23-1 à 23-3 (a) Bolinche (a) 7 sept. au 15 sept. 73 Crevette Les sous-secteurs 17-5, 17-6, 17-9, 19-7 à 19-12 et 23-1 à 23-3 (b) Pêche au harpon en plongée (b) 7 sept. au 15 sept. 73 Crevette Les sous-secteurs 17-5, 17-6, 17-9, 19-7 à 19-12 et 23-1 à 23-3 (c) Casier (c) 7 sept. au 15 sept. 74 Crevette Les sous-secteurs 17-5, 17-6, 17-9, 19-7 à 19-12 et 23-1 à 23-3 (a) Bolinche (a) 1er oct. au 15 oct. 74 Crevette Les sous-secteurs 17-5, 17-6, 17-9, 19-7 à 19-12 et 23-1 à 23-3 (b) Pêche au harpon en plongée (b) 1er oct. au 15 oct. 74 Crevette Les sous-secteurs 17-5, 17-6, 17-9, 19-7 à 19-12 et 23-1 à 23-3 (c) Casier (c) 1er oct. au 15 oct. 75 Crevette Les sous-secteurs 17-5, 17-6, 17-9, 19-7 à 19-12 et 23-1 à 23-3 (a) Bolinche (a) 1er nov. au 15 nov. 75 Crevette Les sous-secteurs 17-5, 17-6, 17-9, 19-7 à 19-12 et 23-1 à 23-3 (b) Pêche au harpon en plongée (b) 1er nov. au 15 nov. 75 Crevette Les sous-secteurs 17-5, 17-6, 17-9, 19-7 à 19-12 et 23-1 à 23-3 (c) Casier (c) 1er nov. au 15 nov. 76 Crevette Les sous-secteurs 17-5, 17-6, 17-9, 19-7 à 19-12 et 23-1 à 23-3 (a) Bolinche (a) 1er déc. au 15 déc. 76 Crevette Les sous-secteurs 17-5, 17-6, 17-9, 19-7 à 19-12 et 23-1 à 23-3 (b) Pêche au harpon en plongée (b) 1er déc. au 15 déc. 76 Crevette Les sous-secteurs 17-5, 17-6, 17-9, 19-7 à 19-12 et 23-1 à 23-3 (c) Casier (c) 1er déc. au 15 déc. 77 Crevette Les sous-secteurs 17-5, 17-6, 17-9, 19-7 à 19-12 et 23-1 à 23-3 (a) Bolinche (a) 1er janv. au 31 mars 77 Crevette Les sous-secteurs 17-5, 17-6, 17-9, 19-7 à 19-12 et 23-1 à 23-3 (b) Pêche au harpon en plongée (b) 1er janv. au 31 mars 77 Crevette Les sous-secteurs 17-5, 17-6, 17-9, 19-7 à 19-12 et 23-1 à 23-3 (c) Casier (c) 1er janv. au 31 mars En application du paragraphe 6(1) du Règlement de pêche (dispositions générales), la directrice générale régionale du ministère des Pêches et des Océans pour la région du Pacifique abroge l'Ordonnance de modification no 2021-RFQ-0008 relative aux contingents de pêche dans la région du Pacifique, prise le 6 janvier 2021, et prend en remplacement l'Ordonnance modifiant le contingent quotidien de pêche de diverses espèces de mollusques, d'échinodermes, de crustacés et de coquillages, dans certaines eaux canadiennes de l'océan Pacifique, ci-jointe. Fait à Vancouver, Colombie-Britannique, le 1 avril 2021 ___________________________________________ NICOLE GALLANT Directeur général régional par interim Région du Pacifique ORDONNANCE MODIFIANT LE CONTINGENT QUOTIDIEN DE PÊCHE DE DIVERSES ESPÈCES DE MOLLUSQUES, D'ÉCHINODERMES, DE CRUSTACÉS ET DE COQUILLAGES, DANS CERTAINES EAUX CANADIENNES DE L'OCÉAN PACIFIQUE Titre abrégé 1. Ordonnance de modification no 2021-RFQ-0139 relative aux contingents de pêche dans la région du Pacifique. Modification 2. Le contingent quotidien de pêche concernant les espèces de mollusques, d'échinodermes, de crustacés et de coquillages figurant à la colonne I de l'annexe à la présente ordonnance, dans les secteurs décrits à la colonne II, contingents établis aux articles 35 et 36 du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique, sont modifiés selon les indications de la colonne III de l'annexe et seront en vigueur durant la période indiquée à la colonne IV. ANNEXE CONTINGENTS DE PÊCHE DE DIVERSES ESPÈCES DE MOLLUSQUES, D'ÉCHINODERMES, DE CRUSTACÉS ET DE COQUILLAGES Article Colonne I Espèce Colonne II Secteur Colonne III Contingent quotidien Colonne IV Période 1 Palourde jaune Tous les sous-secteurs, à l'exception des eaux indiquées à la colonne II des articles de cet annexe durant la période définie à la colonne I de ces articles. 20 1er avr. au 31 mars 2 Quahaug commune Tous les sous-secteurs, à l'exception des eaux indiquées à la colonne II des articles de cet annexe durant la période définie à la colonne I de ces articles. 60 1er avr. au 31 mars 3 Asari Tous les sous-secteurs, à l'exception des eaux indiquées à la colonne II des articles de cet annexe durant la période définie à la colonne I de ces articles. 60 1er avr. au 31 mars 4 Palourde, Toutes les espèces (Panope incluse) Tous les sous-secteurs, à l'exception des eaux indiquées à la colonne II des articles de cet annexe durant la période définie à la colonne I de ces articles. 60 1er avr. au 31 mars 5 Crevette Tous les sous-secteurs, à l'exception des eaux indiquées à la colonne II des articles de cet annexe durant la période définie à la colonne I de ces articles. 125 1er avr. au 31 mars 6 Couteau Parc national Pacific Rim Les eaux à marée à l'intérieur du parc national Pacific Rim (certaines parties des secteurs 20 à 24, 121, 123 et 124). 8 1er avr. au 31 mars 7 Panope du Pacifique Parc national Pacific Rim Les eaux à marée à l'intérieur du parc national Pacific Rim (certaines parties des secteurs 20 à 24, 121, 123 et 124). 3 1er avr. au 31 mars 8 Fausse-mactre Parc national Pacific Rim Les eaux à marée à l'intérieur du parc national Pacific Rim (certaines parties des secteurs 20 à 24, 121, 123 et 124). 12 1er avr. au 31 mars 9 Asari Parc national Pacific Rim Les eaux à marée à l'intérieur du parc national Pacific Rim (certaines parties des secteurs 20 à 24, 121, 123 et 124). 24 1er avr. au 31 mars 10 Quahaug commune Parc national Pacific Rim Les eaux à marée à l'intérieur du parc national Pacific Rim (certaines parties des secteurs 20 à 24, 121, 123 et 124). 24 1er avr. au 31 mars 11 Palourde jaune Parc national Pacific Rim Les eaux à marée à l'intérieur du parc national Pacific Rim (certaines parties des secteurs 20 à 24, 121, 123 et 124). 0 1er avr. au 31 mars 12 Palourde, Toutes les espèces (Panope incluse) Parc national Pacific Rim Les eaux à marée à l'intérieur du parc national Pacific Rim (certaines parties des secteurs 20 à 24, 121, 123 et 124). 24 1er avr. au 31 mars 13 Palourde lustrée Parc national Pacific Rim Les eaux à marée à l'intérieur du parc national Pacific Rim (certaines parties des secteurs 20 à 24, 121, 123 et 124). 24 1er avr. au 31 mars 14 Palourde lustrée Tous les sous-secteurs, à l'exception des eaux indiquées à la colonne II des articles de cet annexe durant la période définie à la colonne I de ces articles. 60 1er avr. au 31 mars 15 Moule bleue Parc national Pacific Rim Les eaux à marée à l'intérieur du parc national Pacific Rim (certaines parties des secteurs 20 à 24, 121, 123 et 124). 12 1er avr. au 31 mars 16 Moule commune Parc national Pacific Rim Les eaux à marée à l'intérieur du parc national Pacific Rim (certaines parties des secteurs 20 à 24, 121, 123 et 124). 12 1er avr. au 31 mars 17 Moules, toutes espèces Parc national Pacific Rim Les eaux à marée à l'intérieur du parc national Pacific Rim (certaines parties des secteurs 20 à 24, 121, 123 et 124). 24 1er avr. au 31 mars 18 Couteau Le sous-secteur 1-5 25 1er avr. au 4 juin 19 Couteau Le sous-secteur 1-5 0 5 juin au 31 mars 20 Panope du Pacifique Le sous-secteur 1-5 0 20 juin au 31 mars 21 Fausse-mactre Le sous-secteur 1-5 0 20 juin au 31 mars 22 Asari Le sous-secteur 1-5 0 20 juin au 31 mars 23 Quahaug commune Le sous-secteur 1-5 0 20 juin au 31 mars 24 Palourde jaune Le sous-secteur 1-5 0 1er avr. au 31 mars 25 Couteau Passage Gunboat Dans le sous-secteur 7-17, la certaine partie du passage Gunboat à l'est d'une ligne tirée nord-sud entre la pointe Manson et la pointe Cone et à l'ouest de la ligne frontalière tirée entre les pointes Madigan et Georgie, à l'exception de la fermeture sanitaire 7,19 (lagune sans nom à l'est de la baie Dunn). 0 1er avr. au 31 mars 26 Panope du Pacifique Passage Gunboat Dans le sous-secteur 7-17, la certaine partie du passage Gunboat à l'est d'une ligne tirée nord-sud entre la pointe Manson et la pointe Cone et à l'ouest de la ligne frontalière tirée entre les pointes Madigan et Georgie, à l'exception de la fermeture sanitaire 7,19 (lagune sans nom à l'est de la baie Dunn). 0 1er avr. au 31 mars 27 Fausse-mactre Passage Gunboat Dans le sous-secteur 7-17, la certaine partie du passage Gunboat à l'est d'une ligne tirée nord-sud entre la pointe Manson et la pointe Cone et à l'ouest de la ligne frontalière tirée entre les pointes Madigan et Georgie, à l'exception de la fermeture sanitaire 7,19 (lagune sans nom à l'est de la baie Dunn). 0 1er avr. au 31 mars 28 Asari Passage Gunboat Dans le sous-secteur 7-17, la certaine partie du passage Gunboat à l'est d'une ligne tirée nord-sud entre la pointe Manson et la pointe Cone et à l'ouest de la ligne frontalière tirée entre les pointes Madigan et Georgie, à l'exception de la fermeture sanitaire 7,19 (lagune sans nom à l'est de la baie Dunn). 60 7 janv. au 31 déc. 29 Quahaug commune Passage Gunboat Dans le sous-secteur 7-17, la certaine partie du passage Gunboat à l'est d'une ligne tirée nord-sud entre la pointe Manson et la pointe Cone et à l'ouest de la ligne frontalière tirée entre les pointes Madigan et Georgie, à l'exception de la fermeture sanitaire 7,19 (lagune sans nom à l'est de la baie Dunn). 60 7 janv. au 31 déc. 30 Palourde jaune Passage Gunboat Dans le sous-secteur 7-17, la certaine partie du passage Gunboat à l'est d'une ligne tirée nord-sud entre la pointe Manson et la pointe Cone et à l'ouest de la ligne frontalière tirée entre les pointes Madigan et Georgie, à l'exception de la fermeture sanitaire 7,19 (lagune sans nom à l'est de la baie Dunn). 0 1er avr. au 31 mars 31 Mye Passage Gunboat Dans le sous-secteur 7-17, la certaine partie du passage Gunboat à l'est d'une ligne tirée nord-sud entre la pointe Manson et la pointe Cone et à l'ouest de la ligne frontalière tirée entre les pointes Madigan et Georgie, à l'exception de la fermeture sanitaire 7,19 (lagune sans nom à l'est de la baie Dunn). 0 1er avr. au 31 mars 32 Palourde lustrée Passage Gunboat Dans le sous-secteur 7-17, la certaine partie du passage Gunboat à l'est d'une ligne tirée nord-sud entre la pointe Manson et la pointe Cone et à l'ouest de la ligne frontalière tirée entre les pointes Madigan et Georgie, à l'exception de la fermeture sanitaire 7,19 (lagune sans nom à l'est de la baie Dunn). 0 1er avr. au 31 mars 33 Palourde, Toutes les espèces (Panope incluse) Passage Gunboat Dans le sous- secteur 7-17, la certaine partie du passage Gunboat à l'est d'une ligne tirée nord-sud entre la pointe Manson et la pointe Cone et à l'ouest de la ligne frontalière tirée entre les pointes Madigan et Georgie, à l'exception de la fermeture sanitaire 7,19 (lagune sans nom à l'est de la baie Dunn). 60 1er avr. au 31 mars 34 Palourde, Toutes les espèces (Panope incluse) Rivière Englishman et Baie Parksville vers French Creek Dans le secteur 14 : Les eaux et zone intertidale de la rivière Englishman et Baie Parksville vers French Creek, débutant à un point à l'est de l'entrée de la rivière Englishman du Parc provincial de Rathtrevor au nord-ouest de la frontière à 49°19.60' de latitude Nord et 124°16.40' de longitude Ouest, de là vers l'ouest à travers la baie Parksville à la balise rouge avec les clignotants rapides de la marina de French Creek. [NAD 83]. 0 1er avr. au 31 mars 35 Palourde, Toutes les espèces (Panope incluse) Plage Qualicum Dans le secteur 14 : La zone intertidale de la plage Qualicum à partir d'un point au rivage situé par 49° 21,59' de latitude nord et 124°28,26' de longitude ouest, 400 m au nord-ouest de l'embouchure du ruisseau Graydon, de là suivant la limite intertidale vers l'est jusqu'au point au rivage situé par 49°21,62' de latitude nord et 124°25,24' de longitude ouest, 300 m à l'est de la station de pompage Hall Road. [Carte de fermeture sanitaire no 14,31] [NAD 83] 0 1er avr. au 31 mars 36 Palourde, Toutes les espèces (Panope incluse) Rivière Little Qualicum Dans le secteur 14 : Les eaux et zone intertidale à l'entrée de la rivière Little Qualicum, débutant au bout de la broche à 49°21.98' de latitude Nord et 124°29.96' de longitude Ouest de là nord-ouest vers la fin de la zone intertidale à 49°22.20' de latitude Nord et 124°30.29' de longitude Ouest, de là vers l'ouest en ligne droite jusqu'à un point au sol à 49°22.40' de latitude nord et 124°31.56' de longitude ouest. [NAD 83]. 0 1er avr. au 31 mars 37 Palourde, Toutes les espèces (Panope incluse) Détroit Malaspina Dans le secteur 15 : La zone intertidale du détroit Malaspina, près de la ville de Powell River, à partir d'un gros billot enfoui dans la zone intertidale, au sud de la baie Scuttle, situé par 49° 53,86' de latitude nord et 124°37,24' de longitude ouest, et de là vers le sud-est, le long de la zone intertidale jusqu'à l'embouchure du ruisseau Myrtle, située par 49°47,68' de latitude nord et 124°28,79' de longitude ouest.[NAD 83] 0 1er avr. au 31 mars 38 Palourde, Toutes les espèces (Panope incluse) Port Lund et anse Finn Dans le secteur 15 : Les eaux et de la zone intertidale entourant le port Lund et l'anse Finn dans un rayon de 1680 mètres à partir de la station de pompage des eaux usées de Lund située par 49°58,86' de latitude nord et 124°45,72' de longitude ouest, puis s'étendant vers le nord-ouest le long de la rive de la péninsule de Malaspina jusqu'à 49°59,51' de latitude nord et 124°46,70' de longitude ouest, puis vers le sud-est le long du rivage de la péninsule de Malaspina jusqu'à 49°58,00' de latitude nord et 124°45,28' de longitude ouest. [NAD83] 0 1er avr. au 31 mars 39 Palourde, Toutes les espèces (Panope incluse) Baie Lang Dans le secteur 15 : Les eaux et zone intertidale de la baie Lang situées à l'intérieur d'une ligne tracée du promontoire est de la pointe Kelly à 49°46.28' de latitude Nord et 124°21.93' de longitude Ouest, de là vers l'est vers un point à 49°46.15' de latitude Nord et 124° 20.67' de longitude Ouest [NAD 83]. 0 1er avr. au 31 mars 40 Palourde, Toutes les espèces (Panope incluse) Baie Porpoise, bras Sechelt Les eaux et la zone intertidale de la baie Porpoise, du bras Sechelt, à partir du point au rivage à la limite sud du Parc provincial de la baie Porpoise situé à 49°30,25' de latitude nord et 123°45,00' de longitude ouest, de là en direction sud le long de la zone intertidale jusqu'au quai situé à 49°29,40' de latitude nord et 123°44,95' de longitude ouest, de là vers l'ouest jusqu'au promontoire situé à 49°29,45' de latitude nord et 123° 45,75' de longitude ouest au rivage opposé, et de là vers le nord le long de la zone intertidale jusqu'au point du rivage situé par 49°29,75' de latitude nord et 123°46,05 de longitude ouest. 0 1er avr. au 31 mars 41 Palourde, Toutes les espèces (Panope incluse) Baie McLean La zone intertidale de la baie McLean, située dans la partie nord de la baie Porpoise, dans le bras Sechelt, au nord d'une ligne tirée franc ouest à partir d'un point au rivage, à l'embouchure d'un bras du ruisseau Angus à l'extrémité de la plage, situé par 49°30,43' de latitude nord et 123°45,41' de longitude ouest, de là en direction nord et en direction ouest, suivant la laisse de la basse-mer, jusqu'à un point à l'extrémité ouest de la plage situé par 49° 30,80' de latitude nord et 123°45,60' de longitude ouest 0 1er avr. au 31 mars 42 Palourde, Toutes les espèces (Panope incluse) Les sous-secteurs 28-6 à 28-14 et 29-6 à 29-11 0 1er avr. au 31 mars 43 Moule bleue Le sous-secteur 1-5 0 1er avr. au 31 mars 44 Moule commune Le sous-secteur 1-5 0 1er avr. au 31 mars 45 Moules, toutes espèces Le sous-secteur 1-5 0 1er avr. au 31 mars 46 Moule commune Passage Gunboat Dans le sous-secteur 7-17, la certaine partie du passage Gunboat à l'est d'une ligne tirée nord-sud entre la pointe Manson et la pointe Cone et à l'ouest de la ligne frontalière tirée entre les pointes Madigan et Georgie, à l'exception de la fermeture sanitaire 7,19 (lagune sans nom à l'est de la baie Dunn). 25 7 janv. au 31 déc. 47 Moules, toutes espèces Passage Gunboat Dans le sous-secteur 7-17, la certaine partie du passage Gunboat à l'est d'une ligne tirée nord-sud entre la pointe Manson et la pointe Cone et à l'ouest de la ligne frontalière tirée entre les pointes Madigan et Georgie, à l'exception de la fermeture sanitaire 7,19 (lagune sans nom à l'est de la baie Dunn). 75 7 janv. au 31 déc. 48 Moules, toutes espèces Rivière Englishman et Baie Parksville vers French Creek Dans le secteur 14 : Les eaux et zone intertidale de la rivière Englishman et Baie Parksville vers French Creek, débutant à un point à l'est de l'entrée de la rivière Englishman du Parc provincial de Rathtrevor au nord-ouest de la frontière à 49°19.60' de latitude Nord et 124°16.40' de longitude Ouest, de là vers l'ouest à travers la baie Parksville à la balise rouge avec les clignotants rapides de la marina de French Creek. [NAD 83]. 0 1er avr. au 31 mars 49 Moules, toutes espèces Plage Qualicum Dans le secteur 14 : La zone intertidale de la plage Qualicum à partir d'un point au rivage situé par 49°21,59' de latitude nord et 124°28,26' de longitude ouest, 400 m au nord-ouest de l'embouchure du ruisseau Graydon, de là suivant la limite intertidale vers l'est jusqu'au point au rivage situé par 49°21,62' de latitude nord et 124°25,24' de longitude ouest, 300 m à l'est de la station de pompage Hall Road. [Carte de fermeture sanitaire no 14,31] [NAD 83] 0 1er avr. au 31 mars 50 Moules, toutes espèces Rivière Little Qualicum Dans le secteur 14 : Les eaux et zone intertidale à l'entrée de la rivière Little Qualicum, débutant au bout de la broche à 49°21.98' de latitude Nord et 124°29.96' de longitude Ouest de là nord-ouest vers la fin de la zone intertidale à 49°22.20' de latitude Nord et 124°30.29' de longitude Ouest, de là vers l'ouest en ligne droite jusqu'à un point au sol à 49°22.40' de latitude nord et 124°31.56' de longitude ouest. [NAD 83]. 0 1er avr. au 31 mars 51 Moules, toutes espèces Détroit Malaspina Dans le secteur 15 : La zone intertidale du détroit Malaspina, près de la ville de Powell River, à partir d'un gros billot enfoui dans la zone intertidale, au sud de la baie Scuttle, situé par 49°53,86' de latitude nord et 124°37,24' de longitude ouest, et de là vers le sud-est, le long de la zone intertidale jusqu'à l'embouchure du ruisseau Myrtle, située par 49°47,68' de latitude nord et 124°28,79' de longitude ouest.[NAD 83] 0 1er avr. au 31 mars 52 Moules, toutes espèces Port Lund et anse Finn Dans le secteur 15 : Les eaux et de la zone intertidale entourant le port Lund et l'anse Finn dans un rayon de 1680 mètres à partir de la station de pompage des eaux usées de Lund située par 49°58,86' de latitude nord et 124°45,72' de longitude ouest, puis s'étendant vers le nord-ouest le long de la rive de la péninsule de Malaspina jusqu'à 49°59,51' de latitude nord et 124° 46,70' de longitude ouest, puis vers le sud-est le long du rivage de la péninsule de Malaspina jusqu'à 49°58,00' de latitude nord et 124°45,28' de longitude ouest. [NAD83] 0 1er avr. au 31 mars 53 Moules, toutes espèces Baie Lang Dans le secteur 15 : Les eaux et zone intertidale de la baie Lang situées à l'intérieur d'une ligne tracée du promontoire est de la pointe Kelly à 49°46.28' de latitude Nord et 124°21.93' de longitude Ouest, de là vers l'est vers un point à 49°46.15' de latitude Nord et 124°20.67' de longitude Ouest [NAD 83]. 0 1er avr. au 31 mars 54 Moules, toutes espèces Baie Porpoise, bras Sechelt Les eaux et la zone intertidale de la baie Porpoise, du bras Sechelt, à partir du point au rivage à la limite sud du Parc provincial de la baie Porpoise situé à 49°30,25' de latitude nord et 123° 45,00' de longitude ouest, de là en direction sud le long de la zone intertidale jusqu'au quai situé à 49°29,40' de latitude nord et 123°44,95' de longitude ouest, de là vers l'ouest jusqu'au promontoire situé à 49°29,45' de latitude nord et 123°45,75' de longitude ouest au rivage opposé, et de là vers le nord le long de la zone intertidale jusqu'au point du rivage situé par 49°29,75' de latitude nord et 123°46,05 de longitude ouest. 0 1er avr. au 31 mars 55 Moules, toutes espèces Baie McLean La zone intertidale de la baie McLean, située dans la partie nord de la baie Porpoise, dans le bras Sechelt, au nord d'une ligne tirée franc ouest à partir d'un point au rivage, à l'embouchure d'un bras du ruisseau Angus à l'extrémité de la plage, situé par 49°30,43' de latitude nord et 123°45,41' de longitude ouest, de là en direction nord et en direction ouest, suivant la laisse de la basse-mer, jusqu'à un point à l'extrémité ouest de la plage situé par 49°30,80' de latitude nord et 123°45,60' de longitude ouest 0 1er avr. au 31 mars 56 Moules, toutes espèces Les sous-secteurs 28-6 à 28-14 et 29-6 à 29-11 0 1er avr. au 31 mars 57 Huître Olympia Les secteurs 1 à 29 0 1er avr. au 31 mars 58 Huîtres autres que les Huîtres Olympia Les secteurs 2 à 11, Les sous- secteurs 1-1 à 1-4, 1-6 et 1-7 0 1er avr. au 31 mars 59 Huîtres autres que les Huîtres Olympia Les secteurs 12 à 27, Les sous- secteurs 28-1 à 28-5, 29-1 à 29-5 et 29-12 à 29-17 12 1er avr. au 31 mars 60 Huîtres autres que les Huîtres Olympia Les sous-secteurs 28-6 à 28-14 et 29-6 à 29-11 0 1er avr. au 31 mars 61 Huîtres, toutes les espèces Le sous-secteur 1-5 0 1er avr. au 31 mars 62 Huîtres, toutes les espèces Rivière Englishman et Baie Parksville vers French Creek Dans le secteur 14 : Les eaux et zone intertidale de la rivière Englishman et Baie Parksville vers French Creek, débutant à un point à l'est de l'entrée de la rivière Englishman du Parc provincial de Rathtrevor au nord-ouest de la frontière à 49°19.60' de latitude Nord et 124°16.40' de longitude Ouest, de là vers l'ouest à travers la baie Parksville à la balise rouge avec les clignotants rapides de la marina de French Creek. [NAD 83]. 0 1er avr. au 31 mars 63 Huîtres, toutes les espèces Plage Qualicum Dans le secteur 14 : La zone intertidale de la plage Qualicum à partir d'un point au rivage situé par 49°21,59' de latitude nord et 124°28,26' de longitude ouest, 400 m au nord-ouest de l'embouchure du ruisseau Graydon, de là suivant la limite intertidale vers l'est jusqu'au point au rivage situé par 49°21,62' de latitude nord et 124°25,24' de longitude ouest, 300 m à l'est de la station de pompage Hall Road. [Carte de fermeture sanitaire no 14,31] [NAD 83] 0 1er avr. au 31 mars 64 Huîtres, toutes les espèces Rivière Little Qualicum Dans le secteur 14 : Les eaux et zone intertidale à l'entrée de la rivière Little Qualicum, débutant au bout de la broche à 49°21.98' de latitude Nord et 124°29.96' de longitude Ouest de là nord-ouest vers la fin de la zone intertidale à 49°22.20' de latitude Nord et 124°30.29' de longitude Ouest, de là vers l'ouest en ligne droite jusqu'à un point au sol à 49°22.40' de latitude nord et 124°31.56' de longitude ouest. [NAD 83]. 0 1er avr. au 31 mars 65 Huîtres, toutes les espèces Détroit Malaspina Dans le secteur 15 : La zone intertidale du détroit Malaspina, près de la ville de Powell River, à partir d'un gros billot enfoui dans la zone intertidale, au sud de la baie Scuttle, situé par 49°53,86' de latitude nord et 124°37,24' de longitude ouest, et de là vers le sud-est, le long de la zone intertidale jusqu'à l'embouchure du ruisseau Myrtle, située par 49°47,68' de latitude nord et 124°28,79' de longitude ouest.[NAD 83] 0 1er avr. au 31 mars 66 Huîtres, toutes les espèces Port Lund et anse Finn Dans le secteur 15 : Les eaux et de la zone intertidale entourant le port Lund et l'anse Finn dans un rayon de 1680 mètres à partir de la station de pompage des eaux usées de Lund située par 49°58,86' de latitude nord et 124°45,72' de longitude ouest, puis s'étendant vers le nord-ouest le long de la rive de la péninsule de Malaspina jusqu'à 49°59,51' de latitude nord et 124° 46,70' de longitude ouest, puis vers le sud-est le long du rivage de la péninsule de Malaspina jusqu'à 49°58,00' de latitude nord et 124°45,28' de longitude ouest. [NAD83] 0 1er avr. au 31 mars 67 Huîtres, toutes les espèces Baie Lang Dans le secteur 15 : Les eaux et zone intertidale de la baie Lang situées à l'intérieur d'une ligne tracée du promontoire est de la pointe Kelly à 49°46.28' de latitude Nord et 124°21.93' de longitude Ouest, de là vers l'est vers un point à 49°46.15' de latitude Nord et 124°20.67' de longitude Ouest [NAD 83]. 0 1er avr. au 31 mars 68 Huîtres, toutes les espèces Baie Porpoise, bras Sechelt Les eaux et la zone intertidale de la baie Porpoise, du bras Sechelt, à partir du point au rivage à la limite sud du Parc provincial de la baie Porpoise situé à 49°30,25' de latitude nord et 123° 45,00' de longitude ouest, de là en direction sud le long de la zone intertidale jusqu'au quai situé à 49°29,40' de latitude nord et 123°44,95' de longitude ouest, de là vers l'ouest jusqu'au promontoire situé à 49°29,45' de latitude nord et 123°45,75' de longitude ouest au rivage opposé, et de là vers le nord le long de la zone intertidale jusqu'au point du rivage situé par 49°29,75' de latitude nord et 123°46,05 de longitude ouest. 0 1er avr. au 31 mars 69 Huîtres, toutes les espèces Baie McLean La zone intertidale de la baie McLean, située dans la partie nord de la baie Porpoise, dans le bras Sechelt, au nord d'une ligne tirée franc ouest à partir d'un point au rivage, à l'embouchure d'un bras du ruisseau Angus à l'extrémité de la plage, situé par 49°30,43' de latitude nord et 123°45,41' de longitude ouest, de là en direction nord et en direction ouest, suivant la laisse de la basse-mer, jusqu'à un point à l'extrémité ouest de la plage situé par 49°30,80' de latitude nord et 123°45,60' de longitude ouest 0 1er avr. au 31 mars 70 Pétoncle géant du Pacifique Le sous-secteur 1-5 100 1er avr. au 31 mars 71 Toutes les espèces de pétoncle Rivière Englishman et Baie Parksville vers French Creek Dans le secteur 14 : Les eaux et zone intertidale de la rivière Englishman et Baie Parksville vers French Creek, débutant à un point à l'est de l'entrée de la rivière Englishman du Parc provincial de Rathtrevor au nord-ouest de la frontière à 49° 19.60' de latitude Nord et 124°16.40' de longitude Ouest, de là vers l'ouest à travers la baie Parksville à la balise rouge avec les clignotants rapides de la marina de French Creek. [NAD 83]. 0 1er avr. au 31 mars 72 Toutes les espèces de pétoncle Plage Qualicum Dans le secteur 14 : La zone intertidale de la plage Qualicum à partir d'un point au rivage situé par 49°21,59' de latitude nord et 124°28,26' de longitude ouest, 400 m au nord-ouest de l'embouchure du ruisseau Graydon, de là suivant la limite intertidale vers l'est jusqu'au point au rivage situé par 49°21,62' de latitude nord et 124°25,24' de longitude ouest, 300 m à l'est de la station de pompage Hall Road. [Carte de fermeture sanitaire no 14,31] [NAD 83] 0 1er avr. au 31 mars 73 Toutes les espèces de pétoncle Rivière Little Qualicum Dans le secteur 14 : Les eaux et zone intertidale à l'entrée de la rivière Little Qualicum, débutant au bout de la broche à 49°21.98' de latitude Nord et 124°29.96' de longitude Ouest de là nord-ouest vers la fin de la zone intertidale à 49°22.20' de latitude Nord et 124°30.29' de longitude Ouest, de là vers l'ouest en ligne droite jusqu'à un point au sol à 49° 22.40' de latitude nord et 124°31.56' de longitude ouest. [NAD 83]. 0 1er avr. au 31 mars 74 Toutes les espèces de pétoncle Détroit Malaspina Dans le secteur 15 : La zone intertidale du détroit Malaspina, près de la ville de Powell River, à partir d'un gros billot enfoui dans la zone intertidale, au sud de la baie Scuttle, situé par 49° 53,86' de latitude nord et 124°37,24' de longitude ouest, et de là vers le sud-est, le long de la zone intertidale jusqu'à l'embouchure du ruisseau Myrtle, située par 49°47,68' de latitude nord et 124°28,79' de longitude ouest.[NAD 83] 0 1er avr. au 31 mars 75 Toutes les espèces de pétoncle Port Lund et anse Finn Dans le secteur 15 : Les eaux et de la zone intertidale entourant le port Lund et l'anse Finn dans un rayon de 1680 mètres à partir de la station de pompage des eaux usées de Lund située par 49°58,86' de latitude nord et 124°45,72' de longitude ouest, puis s'étendant vers le nord-ouest le long de la rive de la péninsule de Malaspina jusqu'à 49°59,51' de latitude nord et 124° 46,70' de longitude ouest, puis vers le sud-est le long du rivage de la péninsule de Malaspina jusqu'à 49°58,00' de latitude nord et 124°45,28' de longitude ouest. [NAD83] 0 1er avr. au 31 mars 76 Toutes les espèces de pétoncle Baie Lang Dans le secteur 15 : Les eaux et zone intertidale de la baie Lang situées à l'intérieur d'une ligne tracée du promontoire est de la pointe Kelly à 49°46.28' de latitude Nord et 124°21.93' de longitude Ouest, de là vers l'est vers un point à 49°46.15' de latitude Nord et 124°20.67' de longitude Ouest [NAD 83]. 0 1er avr. au 31 mars 77 Toutes les espèces de pétoncle Baie Porpoise, bras Sechelt Les eaux et la zone intertidale de la baie Porpoise, du bras Sechelt, à partir du point au rivage à la limite sud du Parc provincial de la baie Porpoise situé à 49°30,25' de latitude nord et 123°45,00' de longitude ouest, de là en direction sud le long de la zone intertidale jusqu'au quai situé à 49°29,40' de latitude nord et 123°44,95' de longitude ouest, de là vers l'ouest jusqu'au promontoire situé à 49°29,45' de latitude nord et 123°45,75' de longitude ouest au rivage opposé, et de là vers le nord le long de la zone intertidale jusqu'au point du rivage situé par 49°29,75' de latitude nord et 123°46,05 de longitude ouest. 0 1er avr. au 31 mars 78 Toutes les espèces de pétoncle Baie McLean La zone intertidale de la baie McLean, située dans la partie nord de la baie Porpoise, dans le bras Sechelt, au nord d'une ligne tirée franc ouest à partir d'un point au rivage, à l'embouchure d'un bras du ruisseau Angus à l'extrémité de la plage, situé par 49°30,43' de latitude nord et 123° 45,41' de longitude ouest, de là en direction nord et en direction ouest, suivant la laisse de la basse-mer, jusqu'à un point à l'extrémité ouest de la plage situé par 49° 30,80' de latitude nord et 123°45,60' de longitude ouest 0 1er avr. au 31 mars 79 Toutes les espèces de pétoncle Les sous-secteurs 28-6 à 28-14 et 29-6 à 29- 11 0 1er avr. au 31 mars 80 Natice Les secteurs 1 à 29, 101 à 111, 121, 123 à 127, 130 et 142 2 1er avr. au 31 mars 81 Calmar opale Les secteurs 1 à 29 200 1er avr. au 31 mars 82 Calmar, toutes les autres espèces Les secteurs 1 à 29 20 1er avr. au 31 mars 83 Crabe, toutes les espèces sauf crabe royal et crabe à pattes trouèes Rivière Nimpkish Les eaux à marées à l'embouchure de la rivière Nimpkish en deçà d'une ligne tirée d'une borne de pêche au rivage de l'île de Vancouver située environ 1,5 km à l'est de la pointe Broad, jusqu'à la balise FIG N17 près du rocher Alert, et de là jusqu'à une borne de pêche au rivage de l'île de Vancouver environ 1 km à l'est du ruisseau Willow (dans le secteur 12). 2 15 juin au 14 sept. 84 Crabe royal Les secteurs 1 à 10 2 20 juin au 31 mars 85 Crabe des rivages Le secteur 28, Les sous-secteurs 29-6 à 29-17 0 20 juin au 31 mars 86 Crabe dormeur Les secteurs 1 à 10 6 1er avr. au 31 mars 87 Tourteau rouge du Pacifique Les secteurs 1 à 10 6 1er avr. au 31 mars 88 Crabe dormeur Les secteurs 21 à 27, 101 à 111, 121, 123 à 127, 130 et 142 6 1er avr. au 31 mars 89 Tourteau rouge du Pacifique Les secteurs 21 à 27, 101 à 111, 121, 123 à 127, 130 et 142 6 1er avr. au 31 mars 90 Crabe des rivages Le secteur 28, Les sous-secteurs 29-6 à 29-17 0 20 juin au 31 mars 91 Coque Le sous-secteur 1-5 100 1er avr. au 31 mars 92 Coque Les sous-secteurs 28-6 à 28-14 et 29-6 à 29-11 0 1er avr. au 31 mars 93 Callianasse de Californie Le sous-secteur 29-8 0 20 juin au 31 août
Bureau des opérations de Pêches et Océans - FN1153
Envoyé llun. novembre 1, 2021 à 14h:23
Visit Fisheries and Oceans Canada on the Web at http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca
Printed from the Pacific Region web site on May 17, 2024 at 0417
- Date de modification: