Avis de pêche

Catégorie(s):
RÉCRÉATIVES - Saumon
Sujet:
FN0880 - RÉCRÉATIVES - Saumon - les eaux de marée de la fleuve Fraser (29-11 à 29-17) - Opportunités de saumon rose - En vigueur le 3 septembre 2021


En application du paragraphe 6(1) du Règlement de pêche (dispositions générales), la 
directrice générale régionale du ministère des Pêches et des Océans pour la région du 
Pacifique abroge l'Ordonnance de modification no 2021-RGM-0147 relative aux périodes de 
fermeture de la pêche dans la région du Pacifique, prise le 1 avril 2021, et prend en 
remplacement l'Ordonnance modifiant la période de fermeture de la pêche du saumon, dans 
certaines eaux de pêche canadiennes de l'océan Pacifique, ci-jointe.

Fait à Vancouver, Colombie-Britannique, le 2 septembre 2021






___________________________________________
NICOLE GALLANT
Directeur général régional par interim
Région du Pacifique

ORDONNANCE MODIFIANT LA PÉRIODE DE FERMETURE DE LA PÊCHE DU SAUMON, DANS CERTAINES EAUX 
DE PÊCHE CANADIENNES DE L'OCÉAN PACIFIQUE

Titre abrégé

1. Ordonnance de modification no 2021-RGM-0479 relative aux périodes de fermeture de la 
pêche dans la région du Pacifique.

Modification

2. La période de fermeture de la pêche du saumon dans les secteurs décrits à la colonne I 
de l'annexe de la présente ordonnance, par les méthodes ou avec les engins ou les appâts 
décrits à la colonne II, et établie à l'article 49 du Règlement de 1996 de pêche sportive 
de la Colombie-Britannique, est modifiée selon les indications de la colonne III de 
l'annexe.


ANNEXE

PÉRIODES DE FERMETURE DE LA PÊCHE DU SAUMON DANS LES EAUX À MARÉE
Article	Colonne I
Secteur	Colonne II
Méthode, engin ou appât	Colonne III
Période de fermeture
1	Tous les sous-secteurs	(a) Hameçon à ardillon	(a) 1er avr. au 31 mars
1	Tous les sous-secteurs	(b) Poisson à nageoires mort sauf la rogue	(b) De 
23 h à  24 h le 31 déc.
1	Tous les sous-secteurs	(c) Poisson à nageoires vivant sauf la rogue	(c) De 
23 h à  24 h le 31 déc.
2	Les eaux à marées de tous les ruisseaux Haida Gwaii Les eaux à marée de tous 
les ruisseaux des îles Haida Gwaii (dans les secteurs 1, 2 et 102).	Hameçon ayant 
plus d'une pointe	1er avr. au 31 mars
3	L'estuaire de la rivière Copper / L'estuaire du ruisseau Pallant La partie du 
sous-secteur 2-2 côté terrestre d'une ligne droite tirée entre deux bornes de pêche 
situées de chaque côté de l'estuaire de la rivière Copper, et la partie du sous-secteur 2-
4 côté terrestre d'une ligne droite tirée entre deux bornes de pêche situées de chaque 
côté de l'estuaire du ruisseau Pallant (dans le secteur 2).	Hameçon ayant plus d'une 
pointe	1er avr. au 31 mars
4	Partie intérieure de la baie de Hardy Les eaux de la baie Hardy en deçà d'une 
ligne tirée d'une borne de pêche près du quai de Seafood Keltic jusqu'à une borne de 
pêche sur le rivage en face (dans le sous-secteur 12-16).	(a) Hameçon ayant une 
seule pointe mesurant plus de 15 mm entre la pointe et la tige	(a) 1er août au 30 sept.
4	Partie intérieure de la baie de Hardy Les eaux de la baie Hardy en deçà d'une 
ligne tirée d'une borne de pêche près du quai de Seafood Keltic jusqu'à une borne de 
pêche sur le rivage en face (dans le sous-secteur 12-16).	(b) Hameçon ayant plus 
d'une pointe	(b) 1er août au 30 sept.
5	Rivière Keogh L'embouchure de la rivière Keogh en deçà d'un rayon de 400 m, 
borné par des bornes de pêche situées à environ 400 m au nord et 400 m au sud de 
l'embouchure de la rivière (dans le sous-secteur 12-16).	(a) Hameçon ayant une 
seule pointe mesurant plus de 15 mm entre la pointe et la tige	(a) 1er août au 30 sept.
5	Rivière Keogh L'embouchure de la rivière Keogh en deçà d'un rayon de 400 m, 
borné par des bornes de pêche situées à environ 400 m au nord et 400 m au sud de 
l'embouchure de la rivière (dans le sous-secteur 12-16).	(b) Hameçon ayant plus 
d'une pointe	(b) 1er août au 30 sept.
6	Embouchure de la Rivière Cluxewe Dans le sous-secteur 12-17, en deçà d'une 
ligne qui commence à environ 1,9 km au nord-ouest de l'embouchure de la rivière Cluxewe, 
de là jusqu'à 50o37,53' N et 127o12,21' O, de là jusqu'à 50o36,98'N et 127o09,53'O, et de 
là par 200o vrai jusqu'à une borne de pêche au rivage.	(a) Hameçon ayant une seule pointe 
mesurant plus de 15 mm entre la pointe et la tige	(a) 1er août au 30 sept.
6	Embouchure de la Rivière Cluxewe Dans le sous-secteur 12-17, en deçà d'une 
ligne qui commence à environ 1,9 km au nord-ouest de l'embouchure de la rivière Cluxewe, 
de là jusqu'à 50o37,53' N et 127o12,21' O, de là jusqu'à 50o36,98'N et 127o09,53'O, et de 
là par 200o vrai jusqu'à une borne de pêche au rivage.	(b) Hameçon ayant plus d'une pointe
	(b) 1er août au 30 sept.
7	Passage Discovery Les eaux du passage Discovery et de la rivière Campbell 
délimitées par une ligne tirée en direction nord-est d'une borne de pêche à la pointe 
Orange située par 50°04,392'N et 125°16,608'O jusqu'au point au milieu du chenal situé 
par 50°04,392'N et 125°15,510'O, de là en direction sud-est jusqu'au point situé par 50°
00,507'N et 125°12,859'O, de là vers le sud-ouest jusqu'à une borne de pêche à 
l'extrémité sud du brise-lâmes Hidden Harbour située par 50°00,504'N et 125°13,945'O. 
(Dans le secteur 13).	(a) Hameçon ayant plus d'une pointe	(a) 15 juil. au 30 sept.
7	Passage Discovery Les eaux du passage Discovery et de la rivière Campbell 
délimitées par une ligne tirée en direction nord-est d'une borne de pêche à la pointe 
Orange située par 50°04,392'N et 125°16,608'O jusqu'au point au milieu du chenal situé 
par 50°04,392'N et 125°15,510'O, de là en direction sud-est jusqu'au point situé par 50°
00,507'N et 125°12,859'O, de là vers le sud-ouest jusqu'à une borne de pêche à 
l'extrémité sud du brise-lâmes Hidden Harbour située par 50°00,504'N et 125°13,945'O. 
(Dans le secteur 13).	(b) Appât naturel	(b) 15 juil. au 30 sept.
8	Embouchure de la Rivière Courtenay Embouchure de la Rivière Courtenay et ses 
rives dans le secteur 14	Hameçon ayant plus d'une pointe	1er août au 15 oct.
9	Baie Departure Dans le secteur 17: La partie de la baie Departure à l'ouest 
d'une ligne tirée du point près de la Station biologique du Pacifique situé par 49°
12,600' de latitude nord et 123°57,350' de longitude ouest jusqu'au feu sur l'île Brandon 
situé par 49°12,427' de latitude nord et 123°57,571' de longitude ouest, et de là 
jusqu'au quai de BC Ferries le plus à l'ouest situé approximativement à 49°11,672' de 
latitude nord et 123°57,372' de longitude ouest.	(a) Hameçon ayant une seule pointe 
mesurant plus de 15 mm entre la pointe et la tige	(a) 15 juil. au 15 oct.
9	Baie Departure Dans le secteur 17: La partie de la baie Departure à l'ouest 
d'une ligne tirée du point près de la Station biologique du Pacifique situé par 49°
12,600' de latitude nord et 123°57,350' de longitude ouest jusqu'au feu sur l'île Brandon 
situé par 49°12,427' de latitude nord et 123°57,571' de longitude ouest, et de là 
jusqu'au quai de BC Ferries le plus à l'ouest situé approximativement à 49°11,672' de 
latitude nord et 123°57,372' de longitude ouest.	(b) Hameçon ayant plus d'une pointe
	(b) 15 juil. au 15 oct.
10	Nanaimo Harbour La partie du havre Nanaimo côté terrestre d'une ligne tirée du 
bout du quai le plus au sud du club de navigation de plaisance de Nanaimo situé par 49°
10,614' de latitude nord et 123°56,336' de longitude ouest jusqu'au quai de pêche 
piétonnier (Crab Dock) à la lagune de Swy-a-lana situé par 49°10,264' de latitude nord et 
123°56,051' de longitude ouest.	(a) Hameçon ayant une seule pointe mesurant plus de 
15 mm entre la pointe et la tige	(a) 15 juil. au 15 oct.
10	Nanaimo Harbour La partie du havre Nanaimo côté terrestre d'une ligne tirée du 
bout du quai le plus au sud du club de navigation de plaisance de Nanaimo situé par 49°
10,614' de latitude nord et 123°56,336' de longitude ouest jusqu'au quai de pêche 
piétonnier (Crab Dock) à la lagune de Swy-a-lana situé par 49°10,264' de latitude nord et 
123°56,051' de longitude ouest.	(b) Hameçon ayant plus d'une pointe	(b) 15 juil. au 
15 oct.
11	Port Fulford Les eaux du havre Fulford à l'intérieur ou au nord-ouest d'une 
ligne tirée de la borne de pêche située près du feu de navigation jusqu'au rocher Jackson 
sur au rivage nord du havre Fulford, de là en traversant le havre Fulford jusqu'à la 
borne de pêche se trouvant au rivage en face (dans le sous-secteur 18-10).
	Hameçon ayant plus d'une pointe	10 oct. au 15 janv.
12	Embouchure de la rivière San Juan Dans la partie du sous-secteur 20-2 à 
l'embouchure de la rivière San Juan au nord de la borne de pêche du camp de plage au gros 
aulne située par 48°33,514' N et 124°24,272' O et au sud du camping Pacheedaht et de la 
borne de pêche située par 48°33,599' N et 124°24,233' O à la souche très connue dans le 
sable, de là à l'est de cette limite, vers le rivage et en aval du pont de la rivière San 
Juan.	(a) Hameçon ayant une seule pointe mesurant plus de 15 mm entre la pointe et la 
tige	(a) 1er sept. au 31 oct.
12	Embouchure de la rivière San Juan Dans la partie du sous-secteur 20-2 à 
l'embouchure de la rivière San Juan au nord de la borne de pêche du camp de plage au gros 
aulne située par 48°33,514' N et 124°24,272' O et au sud du camping Pacheedaht et de la 
borne de pêche située par 48°33,599' N et 124°24,233' O à la souche très connue dans le 
sable, de là à l'est de cette limite, vers le rivage et en aval du pont de la rivière San 
Juan.	(b) Hameçon ayant plus d'une pointe	(b) 1er sept. au 31 oct.
13	Les sous-secteurs 20-6 et 20-7, (bras Sooke, port Sooke et basin Sooke, au nord 
d'une ligne tirée de la pointe Muir à la pointe Possession)	(a) Hameçon ayant une 
seule pointe mesurant plus de 15 mm entre la pointe et la tige	(a) 1er août au 31 déc.
13	Les sous-secteurs 20-6 et 20-7, (bras Sooke, port Sooke et basin Sooke, au nord 
d'une ligne tirée de la pointe Muir à la pointe Possession)	(b) Hameçon ayant plus 
d'une pointe	(b) 1er août au 31 déc.
14	Le secteur 22	Hameçon ayant plus d'une pointe	1er août au 31 oct.
15	Port Alberni Dans la certaine partie du sous-secteur 23-1, les eaux du havre 
Port Alberni au nord d'une ligne tirée d'une borne frontalière dans la partie supérieure 
du havre Port Alberni située par 49°14,19' N et 124°50,23' O, de là à travers la pointe 
la plus au sud de l'île Hoik, de là jusqu'au feu vert clignotant à indiquant le chenal de 
la rivière Somass, de là franc est jusqu'à une borne de pêche au rivage et de là en amont 
jusqu'au bornes de pêche au barrage Paper Mill.	Hameçon ayant plus d'une pointe
	1er avr. au 31 mars
16	la rivière Seymour La certaine partie du sous-secteur 28-10 de la rivière 
Seymour en aval du pont ferroviaire du BCR jusqu'à une ligne tirée entre des bornes de 
pêche situées aux rivages ouest et est de la rivière Seymour (dans le secteur 28).	(a) 
Hameçon ayant une seule pointe mesurant plus de 15 mm entre la pointe et la tige	(a) 
1er août au 31 déc.
16	la rivière Seymour La certaine partie du sous-secteur 28-10 de la rivière 
Seymour en aval du pont ferroviaire du BCR jusqu'à une ligne tirée entre des bornes de 
pêche situées aux rivages ouest et est de la rivière Seymour (dans le secteur 28).	(b) 
Hameçon ayant plus d'une pointe	(b) 1er août au 31 déc.
17	Rivière Capilano Dans le sous-secteur 28-9, la partie de l'embouchure de la 
rivière Capilano, dans les eaux du bras Burrard, délimitée par une ligne tirée de 
l'extrémité nord de la jetée de la 14ème rue de West Vancouver, jusqu'au feu de la pointe 
Prospect, de là jusqu'au pylône nord du pont First Narrows (dans le secteur 28).	(a) 
Hameçon ayant une seule pointe mesurant plus de 15 mm entre la pointe et la tige	(a) 
1er août au 31 déc.
17	Rivière Capilano Dans le sous-secteur 28-9, la partie de l'embouchure de la 
rivière Capilano, dans les eaux du bras Burrard, délimitée par une ligne tirée de 
l'extrémité nord de la jetée de la 14ème rue de West Vancouver, jusqu'au feu de la pointe 
Prospect, de là jusqu'au pylône nord du pont First Narrows (dans le secteur 28).	(b) 
Hameçon ayant plus d'une pointe	(b) 1er août au 31 déc.
18	Les eaux à marée du fleuve Fraser (le secteur 29) Les eaux à marée du fleuve 
Fraser en aval du CPR bridge (C.-B), dans le secteur 29.

Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent.	Hameçon ayant plus d'une 
pointe	1er avr. au 31 mars
19	Les eaux à marée du fleuve Fraser (le secteur 29) Les eaux à marée du fleuve 
Fraser en aval du CPR bridge (C.-B), dans le secteur 29.

Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent.	Appât naturel	3 
sept. au 5 oct.





En application du paragraphe 6(1) du Règlement de pêche (dispositions générales), la 
directrice générale régionale du ministère des Pêches et des Océans pour la région du 
Pacifique abroge l'Ordonnance de modification no 2021-RFQ-0156 relative aux contingents 
de pêche dans la région du Pacifique, prise le 1 avril 2021, et prend en remplacement 
l'Ordonnance modifiant le contingent quotidien de pêche du saumon rose, dans certaines 
eaux de pêche canadiennes de l'océan Pacifique, ci-jointe.

Fait à Vancouver, Colombie-Britannique, le 2 septembre 2021






___________________________________________
NICOLE GALLANT
Directeur général régional par interim
Région du Pacifique

ORDONNANCE MODIFIANT LE CONTINGENT QUOTIDIEN DE PÊCHE DU SAUMON ROSE, DANS CERTAINES EAUX 
DE PÊCHE CANADIENNES DE L'OCÉAN PACIFIQUE

Titre abrégé

1. Ordonnance de modification no 2021-RFQ-0478 relative aux contingents de pêche dans la 
région du Pacifique.

Modification

2. Le contingent quotidien pour la pêche dans les eaux visées à la colonne II de l'annexe 
de la présente ordonnance pour le saumon rose, tel que fixé par l'article 44 du Règlement 
de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique, devient par suite de la présente 
modification le contingent quotidien visé à la colonne IV.

Entrée en vigueur

3. Chaque article de l'annexe de la présente ordonnance entrera en vigueur pour la 
période visée à la colonne I.


ANNEXE

CONTINGENTS DE PÊCHE DU SAUMON ROSE DANS LES EAUX À MARÉE
Article	Colonne I
Période	Colonne II
Eaux	Colonne III
Espèce	Colonne IV
Contingent quotidien
1	1er avr. au 31 mars	Les secteurs 1 à 29, 101 à 111, 121, 123 à 127, 130 
et 142, à l'exception des eaux visées à la colonne II dans tous les autres articles de la 
présente annexe, pendant les périodes fixées à la colonne I.	Saumon rose	4
1	1er avr. au 31 mars	Les secteurs 1 à 29, 101 à 111, 121, 123 à 127, 130 
et 142, à l'exception des eaux visées à la colonne II dans tous les autres articles de la 
présente annexe, pendant les périodes fixées à la colonne I.	Saumon rose	4
2	1er avr. au 31 juil.	Les eaux à marée de la rivière Tlell (dans le 
secteur 102) Les eaux à marée de la rivière Tlell (dans le secteur 102).	Saumon rose
	0
3	1er août au 15 sept.	Les eaux à marée de la rivière Tlell (dans le 
secteur 102), Les eaux à marée de la rivière Tlell Les eaux à marée de la rivière Tlell 
(dans le secteur 102)., La partie du secteur 2 décrite comme les eaux à marée de la 
rivière Tlell, en aval d'une borne de pêche blanche triangulaire située à environ 1 km en 
amont du pont de l'autoroute 16.	Saumon rose	1
4	16 sept. au 31 mars	Les eaux à marée de la rivière Tlell (dans le 
secteur 102) Les eaux à marée de la rivière Tlell (dans le secteur 102).	Saumon rose
	0
5	15 août au 31 oct.	Estuaire du ruisseau Sachs Les eaux du bras Skidegate côté 
terrestre d'une ligne tirée entre des bornes de pêche à chaque côté de l'estuaire du 
ruisseau Sachs (dans le secteur 2).	Saumon rose	0
6	20 juin au 30 nov.	Lagune Wycless Le bras Smith - les eaux de la lagune Wycless 
au sud de la borne de pêche située près de l'entrée (dans le secteur 10).	Saumon rose
	0
7	1er août au 30 sept.	Embouchure de la Rivière Cluxewe Dans le sous-
secteur 12-17, en deçà d'une ligne qui commence à environ 1,9 km au nord-ouest de 
l'embouchure de la rivière Cluxewe, de là jusqu'à 50o37,53' N et 127o12,21' O, de là 
jusqu'à 50o36,98'N et 127o09,53'O, et de là par 200o vrai jusqu'à une borne de pêche au 
rivage.	Saumon rose	1
8	1er avr. au 31 mars	Les secteurs 21 à 27	Saumon rose	0
8	15 juil. au 30 sept.	Zones de non-rétention du saumon du détroit Quatsino 
La certaine partie du sous-secteur 27-3 à Winter Harbour au nord d'une ligne tirée de la 
pointe Hazard située par 50°30,055'N et 128°01,866'O vers l'Ouest jusqu'au rivage opposé 
jusqu'à un point situé par 50°30,060'N et 128°02,510'O	Saumon rose	0
9	1er avr. au 2 sept.	Les eaux à marée du fleuve Fraser (le secteur 29) 
Les eaux à marée du fleuve Fraser en aval du CPR bridge (C.-B), dans le secteur 29.

Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent.	Saumon rose	0
10	3 sept. au 18 sept.	Les eaux à marée du fleuve Fraser (le secteur 29) 
Les eaux à marée du fleuve Fraser en aval du CPR bridge (C.-B), dans le secteur 29.

Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent.	Saumon rose	4
11	19 sept. au 31 mars	Les eaux à marée du fleuve Fraser (le secteur 29) 
Les eaux à marée du fleuve Fraser en aval du CPR bridge (C.-B), dans le secteur 29.

Partie à marée du fleuve Fraser:
a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17;
b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de 
zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de 
pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île 
Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la 
pointe Garry sur l'île Lulu;
c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité 
sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée 
de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au 
panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers 
le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent.	Saumon rose	0

Bureau des opérations de Pêches et Océans - FN0880
Envoyé ljeu. septembre 2, 2021 à 15h:23