Avis de pêche
Catégorie(s):
RÉCRÉATIVES - Saumon
Sujet:
FN0880 - RÉCRÉATIVES - Saumon - les eaux de marée de la fleuve Fraser (29-11 à 29-17) - Opportunités de saumon rose - En vigueur le 3 septembre 2021
En application du paragraphe 6(1) du Règlement de pêche (dispositions générales), la directrice générale régionale du ministère des Pêches et des Océans pour la région du Pacifique abroge l'Ordonnance de modification no 2021-RGM-0147 relative aux périodes de fermeture de la pêche dans la région du Pacifique, prise le 1 avril 2021, et prend en remplacement l'Ordonnance modifiant la période de fermeture de la pêche du saumon, dans certaines eaux de pêche canadiennes de l'océan Pacifique, ci-jointe. Fait à Vancouver, Colombie-Britannique, le 2 septembre 2021 ___________________________________________ NICOLE GALLANT Directeur général régional par interim Région du Pacifique ORDONNANCE MODIFIANT LA PÉRIODE DE FERMETURE DE LA PÊCHE DU SAUMON, DANS CERTAINES EAUX DE PÊCHE CANADIENNES DE L'OCÉAN PACIFIQUE Titre abrégé 1. Ordonnance de modification no 2021-RGM-0479 relative aux périodes de fermeture de la pêche dans la région du Pacifique. Modification 2. La période de fermeture de la pêche du saumon dans les secteurs décrits à la colonne I de l'annexe de la présente ordonnance, par les méthodes ou avec les engins ou les appâts décrits à la colonne II, et établie à l'article 49 du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique, est modifiée selon les indications de la colonne III de l'annexe. ANNEXE PÉRIODES DE FERMETURE DE LA PÊCHE DU SAUMON DANS LES EAUX À MARÉE Article Colonne I Secteur Colonne II Méthode, engin ou appât Colonne III Période de fermeture 1 Tous les sous-secteurs (a) Hameçon à ardillon (a) 1er avr. au 31 mars 1 Tous les sous-secteurs (b) Poisson à nageoires mort sauf la rogue (b) De 23 h à 24 h le 31 déc. 1 Tous les sous-secteurs (c) Poisson à nageoires vivant sauf la rogue (c) De 23 h à 24 h le 31 déc. 2 Les eaux à marées de tous les ruisseaux Haida Gwaii Les eaux à marée de tous les ruisseaux des îles Haida Gwaii (dans les secteurs 1, 2 et 102). Hameçon ayant plus d'une pointe 1er avr. au 31 mars 3 L'estuaire de la rivière Copper / L'estuaire du ruisseau Pallant La partie du sous-secteur 2-2 côté terrestre d'une ligne droite tirée entre deux bornes de pêche situées de chaque côté de l'estuaire de la rivière Copper, et la partie du sous-secteur 2- 4 côté terrestre d'une ligne droite tirée entre deux bornes de pêche situées de chaque côté de l'estuaire du ruisseau Pallant (dans le secteur 2). Hameçon ayant plus d'une pointe 1er avr. au 31 mars 4 Partie intérieure de la baie de Hardy Les eaux de la baie Hardy en deçà d'une ligne tirée d'une borne de pêche près du quai de Seafood Keltic jusqu'à une borne de pêche sur le rivage en face (dans le sous-secteur 12-16). (a) Hameçon ayant une seule pointe mesurant plus de 15 mm entre la pointe et la tige (a) 1er août au 30 sept. 4 Partie intérieure de la baie de Hardy Les eaux de la baie Hardy en deçà d'une ligne tirée d'une borne de pêche près du quai de Seafood Keltic jusqu'à une borne de pêche sur le rivage en face (dans le sous-secteur 12-16). (b) Hameçon ayant plus d'une pointe (b) 1er août au 30 sept. 5 Rivière Keogh L'embouchure de la rivière Keogh en deçà d'un rayon de 400 m, borné par des bornes de pêche situées à environ 400 m au nord et 400 m au sud de l'embouchure de la rivière (dans le sous-secteur 12-16). (a) Hameçon ayant une seule pointe mesurant plus de 15 mm entre la pointe et la tige (a) 1er août au 30 sept. 5 Rivière Keogh L'embouchure de la rivière Keogh en deçà d'un rayon de 400 m, borné par des bornes de pêche situées à environ 400 m au nord et 400 m au sud de l'embouchure de la rivière (dans le sous-secteur 12-16). (b) Hameçon ayant plus d'une pointe (b) 1er août au 30 sept. 6 Embouchure de la Rivière Cluxewe Dans le sous-secteur 12-17, en deçà d'une ligne qui commence à environ 1,9 km au nord-ouest de l'embouchure de la rivière Cluxewe, de là jusqu'à 50o37,53' N et 127o12,21' O, de là jusqu'à 50o36,98'N et 127o09,53'O, et de là par 200o vrai jusqu'à une borne de pêche au rivage. (a) Hameçon ayant une seule pointe mesurant plus de 15 mm entre la pointe et la tige (a) 1er août au 30 sept. 6 Embouchure de la Rivière Cluxewe Dans le sous-secteur 12-17, en deçà d'une ligne qui commence à environ 1,9 km au nord-ouest de l'embouchure de la rivière Cluxewe, de là jusqu'à 50o37,53' N et 127o12,21' O, de là jusqu'à 50o36,98'N et 127o09,53'O, et de là par 200o vrai jusqu'à une borne de pêche au rivage. (b) Hameçon ayant plus d'une pointe (b) 1er août au 30 sept. 7 Passage Discovery Les eaux du passage Discovery et de la rivière Campbell délimitées par une ligne tirée en direction nord-est d'une borne de pêche à la pointe Orange située par 50°04,392'N et 125°16,608'O jusqu'au point au milieu du chenal situé par 50°04,392'N et 125°15,510'O, de là en direction sud-est jusqu'au point situé par 50° 00,507'N et 125°12,859'O, de là vers le sud-ouest jusqu'à une borne de pêche à l'extrémité sud du brise-lâmes Hidden Harbour située par 50°00,504'N et 125°13,945'O. (Dans le secteur 13). (a) Hameçon ayant plus d'une pointe (a) 15 juil. au 30 sept. 7 Passage Discovery Les eaux du passage Discovery et de la rivière Campbell délimitées par une ligne tirée en direction nord-est d'une borne de pêche à la pointe Orange située par 50°04,392'N et 125°16,608'O jusqu'au point au milieu du chenal situé par 50°04,392'N et 125°15,510'O, de là en direction sud-est jusqu'au point situé par 50° 00,507'N et 125°12,859'O, de là vers le sud-ouest jusqu'à une borne de pêche à l'extrémité sud du brise-lâmes Hidden Harbour située par 50°00,504'N et 125°13,945'O. (Dans le secteur 13). (b) Appât naturel (b) 15 juil. au 30 sept. 8 Embouchure de la Rivière Courtenay Embouchure de la Rivière Courtenay et ses rives dans le secteur 14 Hameçon ayant plus d'une pointe 1er août au 15 oct. 9 Baie Departure Dans le secteur 17: La partie de la baie Departure à l'ouest d'une ligne tirée du point près de la Station biologique du Pacifique situé par 49° 12,600' de latitude nord et 123°57,350' de longitude ouest jusqu'au feu sur l'île Brandon situé par 49°12,427' de latitude nord et 123°57,571' de longitude ouest, et de là jusqu'au quai de BC Ferries le plus à l'ouest situé approximativement à 49°11,672' de latitude nord et 123°57,372' de longitude ouest. (a) Hameçon ayant une seule pointe mesurant plus de 15 mm entre la pointe et la tige (a) 15 juil. au 15 oct. 9 Baie Departure Dans le secteur 17: La partie de la baie Departure à l'ouest d'une ligne tirée du point près de la Station biologique du Pacifique situé par 49° 12,600' de latitude nord et 123°57,350' de longitude ouest jusqu'au feu sur l'île Brandon situé par 49°12,427' de latitude nord et 123°57,571' de longitude ouest, et de là jusqu'au quai de BC Ferries le plus à l'ouest situé approximativement à 49°11,672' de latitude nord et 123°57,372' de longitude ouest. (b) Hameçon ayant plus d'une pointe (b) 15 juil. au 15 oct. 10 Nanaimo Harbour La partie du havre Nanaimo côté terrestre d'une ligne tirée du bout du quai le plus au sud du club de navigation de plaisance de Nanaimo situé par 49° 10,614' de latitude nord et 123°56,336' de longitude ouest jusqu'au quai de pêche piétonnier (Crab Dock) à la lagune de Swy-a-lana situé par 49°10,264' de latitude nord et 123°56,051' de longitude ouest. (a) Hameçon ayant une seule pointe mesurant plus de 15 mm entre la pointe et la tige (a) 15 juil. au 15 oct. 10 Nanaimo Harbour La partie du havre Nanaimo côté terrestre d'une ligne tirée du bout du quai le plus au sud du club de navigation de plaisance de Nanaimo situé par 49° 10,614' de latitude nord et 123°56,336' de longitude ouest jusqu'au quai de pêche piétonnier (Crab Dock) à la lagune de Swy-a-lana situé par 49°10,264' de latitude nord et 123°56,051' de longitude ouest. (b) Hameçon ayant plus d'une pointe (b) 15 juil. au 15 oct. 11 Port Fulford Les eaux du havre Fulford à l'intérieur ou au nord-ouest d'une ligne tirée de la borne de pêche située près du feu de navigation jusqu'au rocher Jackson sur au rivage nord du havre Fulford, de là en traversant le havre Fulford jusqu'à la borne de pêche se trouvant au rivage en face (dans le sous-secteur 18-10). Hameçon ayant plus d'une pointe 10 oct. au 15 janv. 12 Embouchure de la rivière San Juan Dans la partie du sous-secteur 20-2 à l'embouchure de la rivière San Juan au nord de la borne de pêche du camp de plage au gros aulne située par 48°33,514' N et 124°24,272' O et au sud du camping Pacheedaht et de la borne de pêche située par 48°33,599' N et 124°24,233' O à la souche très connue dans le sable, de là à l'est de cette limite, vers le rivage et en aval du pont de la rivière San Juan. (a) Hameçon ayant une seule pointe mesurant plus de 15 mm entre la pointe et la tige (a) 1er sept. au 31 oct. 12 Embouchure de la rivière San Juan Dans la partie du sous-secteur 20-2 à l'embouchure de la rivière San Juan au nord de la borne de pêche du camp de plage au gros aulne située par 48°33,514' N et 124°24,272' O et au sud du camping Pacheedaht et de la borne de pêche située par 48°33,599' N et 124°24,233' O à la souche très connue dans le sable, de là à l'est de cette limite, vers le rivage et en aval du pont de la rivière San Juan. (b) Hameçon ayant plus d'une pointe (b) 1er sept. au 31 oct. 13 Les sous-secteurs 20-6 et 20-7, (bras Sooke, port Sooke et basin Sooke, au nord d'une ligne tirée de la pointe Muir à la pointe Possession) (a) Hameçon ayant une seule pointe mesurant plus de 15 mm entre la pointe et la tige (a) 1er août au 31 déc. 13 Les sous-secteurs 20-6 et 20-7, (bras Sooke, port Sooke et basin Sooke, au nord d'une ligne tirée de la pointe Muir à la pointe Possession) (b) Hameçon ayant plus d'une pointe (b) 1er août au 31 déc. 14 Le secteur 22 Hameçon ayant plus d'une pointe 1er août au 31 oct. 15 Port Alberni Dans la certaine partie du sous-secteur 23-1, les eaux du havre Port Alberni au nord d'une ligne tirée d'une borne frontalière dans la partie supérieure du havre Port Alberni située par 49°14,19' N et 124°50,23' O, de là à travers la pointe la plus au sud de l'île Hoik, de là jusqu'au feu vert clignotant à indiquant le chenal de la rivière Somass, de là franc est jusqu'à une borne de pêche au rivage et de là en amont jusqu'au bornes de pêche au barrage Paper Mill. Hameçon ayant plus d'une pointe 1er avr. au 31 mars 16 la rivière Seymour La certaine partie du sous-secteur 28-10 de la rivière Seymour en aval du pont ferroviaire du BCR jusqu'à une ligne tirée entre des bornes de pêche situées aux rivages ouest et est de la rivière Seymour (dans le secteur 28). (a) Hameçon ayant une seule pointe mesurant plus de 15 mm entre la pointe et la tige (a) 1er août au 31 déc. 16 la rivière Seymour La certaine partie du sous-secteur 28-10 de la rivière Seymour en aval du pont ferroviaire du BCR jusqu'à une ligne tirée entre des bornes de pêche situées aux rivages ouest et est de la rivière Seymour (dans le secteur 28). (b) Hameçon ayant plus d'une pointe (b) 1er août au 31 déc. 17 Rivière Capilano Dans le sous-secteur 28-9, la partie de l'embouchure de la rivière Capilano, dans les eaux du bras Burrard, délimitée par une ligne tirée de l'extrémité nord de la jetée de la 14ème rue de West Vancouver, jusqu'au feu de la pointe Prospect, de là jusqu'au pylône nord du pont First Narrows (dans le secteur 28). (a) Hameçon ayant une seule pointe mesurant plus de 15 mm entre la pointe et la tige (a) 1er août au 31 déc. 17 Rivière Capilano Dans le sous-secteur 28-9, la partie de l'embouchure de la rivière Capilano, dans les eaux du bras Burrard, délimitée par une ligne tirée de l'extrémité nord de la jetée de la 14ème rue de West Vancouver, jusqu'au feu de la pointe Prospect, de là jusqu'au pylône nord du pont First Narrows (dans le secteur 28). (b) Hameçon ayant plus d'une pointe (b) 1er août au 31 déc. 18 Les eaux à marée du fleuve Fraser (le secteur 29) Les eaux à marée du fleuve Fraser en aval du CPR bridge (C.-B), dans le secteur 29. Partie à marée du fleuve Fraser: a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17; b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la pointe Garry sur l'île Lulu; c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent. Hameçon ayant plus d'une pointe 1er avr. au 31 mars 19 Les eaux à marée du fleuve Fraser (le secteur 29) Les eaux à marée du fleuve Fraser en aval du CPR bridge (C.-B), dans le secteur 29. Partie à marée du fleuve Fraser: a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17; b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la pointe Garry sur l'île Lulu; c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent. Appât naturel 3 sept. au 5 oct. En application du paragraphe 6(1) du Règlement de pêche (dispositions générales), la directrice générale régionale du ministère des Pêches et des Océans pour la région du Pacifique abroge l'Ordonnance de modification no 2021-RFQ-0156 relative aux contingents de pêche dans la région du Pacifique, prise le 1 avril 2021, et prend en remplacement l'Ordonnance modifiant le contingent quotidien de pêche du saumon rose, dans certaines eaux de pêche canadiennes de l'océan Pacifique, ci-jointe. Fait à Vancouver, Colombie-Britannique, le 2 septembre 2021 ___________________________________________ NICOLE GALLANT Directeur général régional par interim Région du Pacifique ORDONNANCE MODIFIANT LE CONTINGENT QUOTIDIEN DE PÊCHE DU SAUMON ROSE, DANS CERTAINES EAUX DE PÊCHE CANADIENNES DE L'OCÉAN PACIFIQUE Titre abrégé 1. Ordonnance de modification no 2021-RFQ-0478 relative aux contingents de pêche dans la région du Pacifique. Modification 2. Le contingent quotidien pour la pêche dans les eaux visées à la colonne II de l'annexe de la présente ordonnance pour le saumon rose, tel que fixé par l'article 44 du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique, devient par suite de la présente modification le contingent quotidien visé à la colonne IV. Entrée en vigueur 3. Chaque article de l'annexe de la présente ordonnance entrera en vigueur pour la période visée à la colonne I. ANNEXE CONTINGENTS DE PÊCHE DU SAUMON ROSE DANS LES EAUX À MARÉE Article Colonne I Période Colonne II Eaux Colonne III Espèce Colonne IV Contingent quotidien 1 1er avr. au 31 mars Les secteurs 1 à 29, 101 à 111, 121, 123 à 127, 130 et 142, à l'exception des eaux visées à la colonne II dans tous les autres articles de la présente annexe, pendant les périodes fixées à la colonne I. Saumon rose 4 1 1er avr. au 31 mars Les secteurs 1 à 29, 101 à 111, 121, 123 à 127, 130 et 142, à l'exception des eaux visées à la colonne II dans tous les autres articles de la présente annexe, pendant les périodes fixées à la colonne I. Saumon rose 4 2 1er avr. au 31 juil. Les eaux à marée de la rivière Tlell (dans le secteur 102) Les eaux à marée de la rivière Tlell (dans le secteur 102). Saumon rose 0 3 1er août au 15 sept. Les eaux à marée de la rivière Tlell (dans le secteur 102), Les eaux à marée de la rivière Tlell Les eaux à marée de la rivière Tlell (dans le secteur 102)., La partie du secteur 2 décrite comme les eaux à marée de la rivière Tlell, en aval d'une borne de pêche blanche triangulaire située à environ 1 km en amont du pont de l'autoroute 16. Saumon rose 1 4 16 sept. au 31 mars Les eaux à marée de la rivière Tlell (dans le secteur 102) Les eaux à marée de la rivière Tlell (dans le secteur 102). Saumon rose 0 5 15 août au 31 oct. Estuaire du ruisseau Sachs Les eaux du bras Skidegate côté terrestre d'une ligne tirée entre des bornes de pêche à chaque côté de l'estuaire du ruisseau Sachs (dans le secteur 2). Saumon rose 0 6 20 juin au 30 nov. Lagune Wycless Le bras Smith - les eaux de la lagune Wycless au sud de la borne de pêche située près de l'entrée (dans le secteur 10). Saumon rose 0 7 1er août au 30 sept. Embouchure de la Rivière Cluxewe Dans le sous- secteur 12-17, en deçà d'une ligne qui commence à environ 1,9 km au nord-ouest de l'embouchure de la rivière Cluxewe, de là jusqu'à 50o37,53' N et 127o12,21' O, de là jusqu'à 50o36,98'N et 127o09,53'O, et de là par 200o vrai jusqu'à une borne de pêche au rivage. Saumon rose 1 8 1er avr. au 31 mars Les secteurs 21 à 27 Saumon rose 0 8 15 juil. au 30 sept. Zones de non-rétention du saumon du détroit Quatsino La certaine partie du sous-secteur 27-3 à Winter Harbour au nord d'une ligne tirée de la pointe Hazard située par 50°30,055'N et 128°01,866'O vers l'Ouest jusqu'au rivage opposé jusqu'à un point situé par 50°30,060'N et 128°02,510'O Saumon rose 0 9 1er avr. au 2 sept. Les eaux à marée du fleuve Fraser (le secteur 29) Les eaux à marée du fleuve Fraser en aval du CPR bridge (C.-B), dans le secteur 29. Partie à marée du fleuve Fraser: a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17; b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la pointe Garry sur l'île Lulu; c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent. Saumon rose 0 10 3 sept. au 18 sept. Les eaux à marée du fleuve Fraser (le secteur 29) Les eaux à marée du fleuve Fraser en aval du CPR bridge (C.-B), dans le secteur 29. Partie à marée du fleuve Fraser: a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17; b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la pointe Garry sur l'île Lulu; c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent. Saumon rose 4 11 19 sept. au 31 mars Les eaux à marée du fleuve Fraser (le secteur 29) Les eaux à marée du fleuve Fraser en aval du CPR bridge (C.-B), dans le secteur 29. Partie à marée du fleuve Fraser: a) Les sous-secteurs 29-11 et 29-13 à 29-17; b) La partie du sous-secteur 29-9 limitée à l'ouest par une ligne tirée du panneau de zone de pêche situé près de l'entrée du passage Canoe; delà, vers le panneau de zone de pêche situé sur l'île Westham; delà, le long du bord de l'eau de la côte ouest de l'île Westham et de l'île Reifel jusqu'à la pointe Pelly sur l'île Reifel; delà, jusqu'à la pointe Garry sur l'île Lulu; c) La partie du sous-secteur 29-12 limitée à l'ouest par une ligne tirée de l'extrémité sud-ouest de l'île Sea; delà, le long de la côte ouest de cette île jusqu'au pont-jetée de l'île Iona; delà, le long de ce pont-jetée et en ligne droite vers le nord jusqu'au panneau de zone de pêche situé sur la rive nord de l'île Iona; delà, en ligne droite vers le nord jusqu'au panneau de zone de pêche sur le continent. Saumon rose 0
Bureau des opérations de Pêches et Océans - FN0880
Envoyé ljeu. septembre 2, 2021 à 15h:23
Visit Fisheries and Oceans Canada on the Web at http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca
Printed from the Pacific Region web site on April 19, 2024 at 1216
- Date de modification: