Avis de pêche
Catégorie(s):
AUTOCHTONES - Information générale
COMMERCIALES - Invertébrés - Mye : Couteau
COMMERCIALES - Invertébrés : Panope et fausse-mactre
COMMERCIALES - Invertébrés - Pétoncle : Chalut
COMMERCIALES - Invertébrés - Mye : Zone intertidale
Intoxication par phycotoxine paralysante (marée rouge)/Autres toxines marines
RÉCRÉATIVES - Mollusques et crustacés
Information générale
COMMERCIALES - Invertébrés : Huître
COMMERCIALES - Invertébrés - Mye : Couteau
COMMERCIALES - Invertébrés : Panope et fausse-mactre
COMMERCIALES - Invertébrés - Pétoncle : Chalut
COMMERCIALES - Invertébrés - Mye : Zone intertidale
Intoxication par phycotoxine paralysante (marée rouge)/Autres toxines marines
RÉCRÉATIVES - Mollusques et crustacés
Information générale
COMMERCIALES - Invertébrés : Huître
Sujet:
FN1212 - Molusques bivalves : biotoxines marines - Mise à jour pour Secteur 26 et résumé pour tous les Secteurs - le 15 novembre 2017
WHEREAS the Director-General of the Department of Fisheries and Oceans for the Pacific Region has reason to believe that fish of the species set out in section 2 of the annexed order, in the areas described in the schedule to that order, are contaminated; THEREFORE, the Director-General of the Department of Fisheries and Oceans for the Pacific Region, pursuant to subsection 3(1) of the Management of Contaminated Fisheries Regulations, made by Order in Council P.C. 1990-1121 of June 14, 1990*, hereby issues the annexed order prohibiting fishing for contaminated fish. Issued at Vancouver, B.C. on November 15, 2017 ________________________________ REBECCA REID Regional Director-General Pacific Region ORDER PROHIBITING FISHING FOR CONTAMINATED FISH Short Title 1. This order may be cited as the Contaminated Fisheries Prohibition Order No. PTN-2017-467. Prohibition 2. Subject to subsection 3(2) of the Management of Contaminated Fisheries Regulations, no person shall fish for bivalve molluscs except oysters, Littleneck Clams, Manila Clams and mussels, in the area described in the schedule. - 2 - SCHEDULE (Section 2) AREA Subareas 26-3 and 26-6, as described in the Pacific Fishery Management Area Regulations, 2007. Attendu que la directrice générale de la région du Pacifique du ministère des Pêches et des Océans a lieu de croire que le poisson de l'espèce visée à l'article 2 de l'ordonnance ci-après, provenant des zones décrites à l'annexe de cette ordonnance, est contaminé; À ces causes, en vertu du paragraphe 3(1) du Règlement sur la gestion de la pêche du poisson contaminé, pris par le décret C.P. 1990-1121 du 14 juin 1990*, la directrice générale de la région du Pacifique du ministère des Pêches et des Océans par la présente l'Ordonnance visant à interdire la pêche du poisson contaminé, ci-après. Fait à Vancouver (C.-B.), le 15 novembre 2017 _________________________________________ REBECCA REID Directrice générale régionale Région du Pacifique ORDONNANCE VISANT À INTERDIRE LA PÊCHE DU POISSON CONTAMINÉ Titre abrégé 1. Ordonnance no PTN-2017-467 interdisant la pêche du poisson contaminé. Interdiction 2. Sous réserve du paragraphe 3(2) du Règlement sur la gestion de la pêche du poisson contaminé, il est interdit de pêcher des mollusques bivalves, sauf les huîtres, du quahaug commun, de l'asari et des moules, dans la zone décrite à l'annexe. - 2 - ANNEXE (article 2) ZONE Les sous-secteurs 26-3 et 26-6, décrits dans le règlement sur les secteurs d'exploitation des pêcheries du Pacifique (2007).
Bureau des opérations de Pêches et Océans - FN1212
Envoyé lmer. novembre 15, 2017 à 14h:00
Visit Fisheries and Oceans Canada on the Web at http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca
Printed from the Pacific Region web site on April 25, 2024 at 1636
- Date de modification: