Avis de pêche
Catégorie(s):
RÉCRÉATIVES - Saumon
Sujet:
FN0749 - RÉCRÉATIVES - Saumon : les Secteurs 21 à 24 et 121 à 124 - côte ouest de l'île de Vancouver Saumon quinnat mesures de gestion
En application du paragraphe 6(1) du Règlement de pêche (dispositions générales), le directeur général régional du ministère des Pêches et des Océans pour la région du Pacifique abroge l'Ordonnance de modification no 2016-332 relative aux contingents de pêche dans la région du Pacifique, prise le 22 juillet 2016, et prend en remplacement l'ordonnance ci-annexée modifiant le contingent quotidien pour la pêche du saumon quinnat dans certaines eaux de pêche canadiennes de l'océan Pacifique, ci-après. Fait à Vancouver (C.-B.), le 26 juillet 2016 _____________________________ REBECCA REID Directrice générale régionale Région du Pacifique ORDONNANCE MODIFIANT LE CONTINGENT QUOTIDIEN POUR LA PÊCHE DU SAUMON QUINNAT DANS CERTAINES EAUX DE PÊCHE CANADIENNES DE L'OCÉAN PACIFIQUE Titre abrégé 1. Ordonnance de modification no 2016-334 relative aux contingents de pêche dans la région du Pacifique. Modification 2. Le contingent quotidien et, où il s'applique la longueur totale, pour la pêche dans les eaux visées à la colonne II de l'annexe de la présente ordonnance pour le genre du saumon quinnat visée à la colonne III, tel que fixé par les articles 44 et 45 du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique, devient par suite de la présente modification la longueur totale visée à la colonne IV et le contingent quotidien visé à la colonne V. Entrée en vigueur 3. Chaque article de l'annexe de la présente ordonnance entrera en vigueur pour la période visée à la colonne I. Articles 16 to 20 Colonne I Période Colonne II Les eaux Colonne III Genre du saumon quinnat Colonne IV Longueur totale Colonne V Contingent quotidien 16. 1er août 2016 au 31 déc. 2016 Les secteurs 21, 22 et 121. (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)] a) 45 cm ou moins b) plus de 45 cm a) 45 cm ou moins b) plus de 45 cm a) 45 cm ou moins b) plus de 45 cm a) 0 b) 2 a) 0 b) 2 a) 0 b) 2 (4) 2 17. 1er août 2016 au 15 oct. 2016 Les secteurs 23 et 123, à l'exception des eaux visées à la colonne II dans l'article 18 de la présente annexe, pendant la période fixée à la colonne I. (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) c)] a) 45 cm ou moins b) plus de 45 cm a) 45 cm ou moins b) plus de 45 cm a) 45 cm ou moins b) plus de 45 cm a) 0 b) 2 a) 0 b) 2 a) 0 b) 2 (4) 2 18. 1er août 2016 au 30 sept. 2016 a) La certaine partie du sous-secteur 23-3 au nord-est d'une ligne tirée entre la pointe Star et une borne de pêche près de l'embouchure du ruisseau Handy jusqu 'à une ligne tirée entre une borne de pêche située près du ruisseau Chesnucknuw jusqu'à une borne de pêche le long du rivage opposé ; et b) La certaine partie du sous-secteur 23-6 côté terrestre d'une ligne tirée d'un point situé le long du rivage de l'île de Vancouver par 48o59,963' N et 125o11,526' O traversant jusqu'à l'extrémité ouest de l'île Webster, en longeant le rivage jusqu'à l'extrémité nord de l'île Webster, de là en traversant jusqu'à un point situé le long du rivage de l'île de Vancouver par 49o00,295' N et 125o10,445' O. (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) c)] a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 (4) 0 19. 26 juill. 2016 au 31 déc. 2016 Les secteurs 24 et 124, à l'exception des eaux visées à la colonne II dans l'article 20 de la présente annexe, pendant la période fixée à la colonne I. (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) c)] a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 (4) 0 20. 1er août 2016 au 31 oct. 2016 a) La certaine partie du sous-secteur 24-6 au sud d'une ligne tirée de la pointe Kutcous sur l'île Flores à 49o14,961' N et 126o04,817' O jusqu'à un point sur l'île de Vancouver situé par 49o14,637' N et 126o00,825' O près de la réserve indienne de Chetarpe; b) la certaine partie du sosu-secteur 24-8 côté terrestre d'une ligne tirée de la pointe Cox jusqu'au feu de navigation Lennard Island, de là jusqu'à l'île Echachis, de là jusqu'à l'île Wickaninnish, et de là jusqu'à la pointe Moser ; c) La certaine partie du sous-secteur 24-9 à l'ouest d'une ligne tirée de la point Ginnard sur l'île Meares à 49o08.069' N et 125o51,169' O jusqu'à un point situé par 49o07,483' N et 125o51,811' O sur l'île de Vancouver et à l'ouest d'une ligne tirée de la pointe Auseth en direction franc sud jusqu'au rivage de l'île de Vancouver; d) la certaine partie du sous-secteur 24-10 au sud et ouest d'une ligne tirée entre des bornes de pêche située à l'entrée de la baie Warn; et e) la certaine partie du sous-secteur 24-11 à ouest d'une ligne tirée entre des bornes de pêche située à mi-chemin de la baie Grice jusqu'à l'entrée de la baie Warn; (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)] a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 (4) 0 En application du paragraphe 6(1) du Règlement de pêche (dispositions générales), la directrice générale régionale du ministère des Pêches et des Océans pour la région du Pacifique abroge l'Ordonnance de modification no 2016-324 relative aux périodes de fermeture de la pêche dans la région du Pacifique, prise le 15 juillet 2016, et prend en remplacement l'ordonnance ci-annexée modifiant les périodes de fermeture de la pêche aux poissons à nageoires dans les eaux de pêche canadiennes de l'océan Pacifique, ci-après. Vancouver (C.-B.), le 26 juillet 2016 _____________________________ REBECCA REID Directrice générale régionale Région du Pacifique ORDONNANCE MODIFIANT LA PÉRIODE DE FERMETURE DE LA PÊCHE DU POISSON À NAGEOIRES DANS LES EAUX DE PÊCHE CANADIENNES DE L'OCÉAN PACIFIQUE Titre abrégé 1. Ordonnance de modification no 2016-335 relative aux périodes de fermeture de la pêche dans la région du Pacifique. Définition 2. Toutes coordonnées géographiques sont exprimées selon le système de référence géodésique de l'Amérique du Nord 83 (SGNA 83). 3. Toutes lignes reliant les coordonnées géographiques des points sont des lignes loxodromiques. 4. Dans l'annexe à la présente ordonnance, les termes «lever du soleil» et «coucher du soleil» s'entendent des temps de ces événements calculés par le Conseil national de recherches Canada et publiés quotidiennement dans les journeaux Vancouver Sun et Vancouver Province. Application 5. Sous réserve de l'article 6, la présente ordonnance s'applique à: a) la pêche des espèces décrites à la colonne I de l'annexe IV du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique, avec le type d'engin ou selon une méthode décrite à la colonne III de l'annexe IV dudit Règlement; et b) la pêche des espèces énumérées à la colonne I de l'annexe VI du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique. 6. L'article 8 ne s'applique pas à la pêche à l'éperlan au moyen du filet maillant, conformément à l'article 24 du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie- Britannique et fixées à colonne IV, alinéa 14(1), de l'annexe IV dudit règlement. Modification 7. Sous réserve de l'article 8, les périodes de fermeture de la pêche aux espèces de poissons décrites à l'article 5 avec le type d'engin ou la méthode mentionnée à l'alinéa 5a), dans la zone décrite à la colonne I de l'annexe I de la présente ordonnance, et établie conformément aux articles 24 et 43 du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique, sont modifiées comme suit: période de fermeture figurant à la colonne II. 8. Les périodes de fermeture de la pêche aux espèces de poissons décrites à l'article 5 avec le type d'engin ou la méthode mentionnée à l'alinéa 5a), dans la zone décrite de l'annexe II de la présente ordonnance, et établie conformément aux articles 24 et 43 du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique, sont modifiées comme suit: 1er janvier au 31 décembre. 9. Les périodes de fermeture de la pêche aux espèces de poissons décrites à l'article 5 avec le type d'engin ou la méthode mentionnée à l'alinéa 5a), dans la zone décrite de l'annexe III de la présente ordonnance, et établie conformément aux articles 24 et 43 du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique, sont modifiées comme suit: 1er janvier au 31 décembre. Articles 37 to 54 Colonne I Zone Colonne II Période de fermeture 37. Dans le secteur 22, les eaux de lac Nitinat et la partie maréale de la rivière Nitinat au nord-est d'une ligne tirée d'une borne de pêche située sur la pointe Windy jusqu'à une borne de pêche située le long du rivage opposé. 1er août au 31 oct. 38. Les eaux dans la partie du sous-secteur 23-1 en aval des bornes des eaux à marée au barrage Paper Mill dans la rivière Somass jusqu'à une ligne tirée d'une borne de pêche située dans le havre supérieur Alberni par 49°14,19' de latitude nord et 124°50,23' de longitude ouest à travers l'extrémité sud de l'île Hoik jusqu'au feu vert clignotant à l'embouchure de la rivière Somass et de là franc est jusqu'à une borne de pêche au rivage en face. 1er mai au 31 mars de 22 h à 5 h chaque jour 39. La partie du sous-secteur 23-1 dans les eaux à marée de la rivière Somass à partir des bornes de pêche près du fond des chutes directement en amont du bassin Paper Mill Dam, en aval jusqu'aux bornes situées au deux rives de la rivière Somass à environ 60 m en aval de l'extrémité nord de l'île sans nom directement en aval du bassin Paper Mill Dam. 1er mai au 30 sept. 40. La certaine partie du sous-secteur 23-1 à partir des bornes de pêches le long de la rivière Somass jusqu'à une ligne tirée d'une borne de pêche située dans le havre supérieur Alberni par 49°14,19' de latitude nord et 124°50,23' de longitude ouest à travers l'extrémité sud de l'île Hoik jusqu'au feu vert clignotant à l'embouchure de la rivière Somass et de là franc est jusqu'à une borne de pêche au rivage en face. 24 juill. au 30 sept. 41. La partie du sous-secteur 23-2 au nord d'une ligne tirée entre une borne de pêche située à l'embouchure du ruisseau Chesnucknuw en direction ouest jusqu'à une borne de pêche située le long du rivage opposé du bras Alberni et au sud-ouest d'une ligne tirée entre la pointe Hocking par 127° vrai jusqu'à une borne de pêche située le long du rivage opposé. 1er août au 30 sept. 42. La certaine partie du sous-secteur 23-3 au nord-ouest d'une ligne tirée entre des bornes de pêche situées sur pointe Brooksby et la pointe Burrough Point. 30 juin au 31oct. 43. La partie du sous-secteur 23-3 au nord-est d'une ligne tirée d'une borne de pêche situé sur la pointe Mutine jusqu'au feu sur la pointe Chup jusqu'à une ligne tirée entre la pointe Star et une borne de pêche située près de l'embouchure du ruisseau Handy. 1er août au 30 sept. 44. Dans le sous-secteur 23-4, la partie de la baie Rainy au nord-est d'une ligne tirée entre des bornes de pêche situées sur la pointe Chup et sur l'île Seddall, excluant le chenal vidant le bassin Fatty. 1er août au 30 sept. 45. La partie du sous-secteur 23-4 à l'est d'une ligne tirée d'une borne de pêche située au côté est de l'entrée de Poett Nook jusqu'au feu des îlots San Jose jusqu'à une borne de pêche située sur l'île de Vancouver (0,3mn à l'est de l'extrémité sud de l'île Congreve). 1er août au 30 sept. 46. La certaine partie du sous-secteur 23-10 côté terrestre d'une ligne commençant à un point situé le long du rivage de l'île de Vancouver par 49o01,170' N et 125o21,497' O, de là jusqu'à l'extrémité sud de l'île Snowden, de là en traversant jusqu'à l'extrémité sud de l'île Refuge, de là en terminant à un point situé le long du rivage de l'île de Vancouver par 49o01,691' N et 125o18,624' O. 1er août au 30 sept. 47. Dans le secteur 24, les eaux de l'anse Kennedy, délimitées par une ligne tirée entre des bornes de pêche situées sur les extrémités sud-ouest et nord-ouest de l'anse près de la limite maréale. 1er avr. au 31 mars 48. Les sous-secteurs 24-1 à 24-5, 24-7 et 24-12 à 24-14. 1er août au 31 oct. 49. La certaine partie du sous-secteur 24-3 au nord d'une ligne tirée d'un point sur l'île de Vancouver situé par 49o24,640' N et 126o08,646' O jusqu'à un point sur l'île Obstruction situé par 49o24,562' N et 126o07,480' O. 1er août au 31 oct. 50. La certaine partie du sous-secteur 24-4 au sud d'une ligne tirée d'un point sur l'île Flores situé par 49o 18,005' N et 126o04,141' O jusqu'au point sur l'île McKay situé par 49o18,250' N et 126o03,132' O, de là en suivant le rivage de l'île McKay jusqu'au point situé par 49o18,404' N et 126o01,939' O et de là jusqu'au point sur l'île de Vancouver situé par 49o19,279' N et 126o01,399' O. 1er août au 31 oct. 51. La certaine partie du sous-secteur 24-6 au nord d'une ligne tirée de la pointe Kutcous sur l'île Flores à 49o14,961' N et 126o04,817' O jusqu'à un point sur l'île de Vancouver situé par 49o14,637' N et 126o00,825' O près de la réserve indienne de Chetarpe. 1er août au 31 oct. 52. La certaine partie du sous-secteur 24-9 à l'est d'une ligne tirée de la point Ginnard sur l'île Meares à 49o08.069' N et 125o51,169' O jusqu'à un point situé par 49o07,483' N et 125o51,811' O sur l'île de Vancouver et à l'ouest d'une ligne tirée de la pointe Auseth en direction franc sud jusqu'au rivage de l'île de Vancouver. 1er août au 31 oct. 53. La certaine partie du sous-secteur 24-10 en deçà d'une ligne tirée entre des bornes de pêche à l'entrée de la baie Warn. 1er août au 31 oct. 54. La certaine partie du sous-secteur 24-11 en deçà d'un eligne tirée entre des bornes de pêche situées à mi-chemin de la baie Grice jusqu'à la tête de la baie Grice 1er août au 31 oct.
Bureau des opérations de Pêches et Océans - FN0749
Envoyé lmer. juillet 27, 2016 à 14h:44
Visit Fisheries and Oceans Canada on the Web at http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca
Printed from the Pacific Region web site on April 19, 2024 at 0318
- Date de modification: