Avis de pêche
Catégorie(s):
RÉCRÉATIVES - Saumon
Sujet:
FN0663 - RÉCRÉATIVES - Saumon : les Secteurs 25 à 27 et 125 à 127 - côte ouest de l'île de Vancouver Saumon quinnat mesures de gestion
En application du paragraphe 6(1) du Règlement de pêche (dispositions générales), la directrice générale régionale du ministère des Pêches et des Océans pour la région du Pacifique abroge l'Ordonnance de modification no 2016-76 relative aux périodes de fermeture de la pêche dans la région du Pacifique, prise le 14 mars 2016, et prend en remplacement l'ordonnance ci-annexée modifiant les périodes de fermeture de la pêche aux poissons à nageoires dans les eaux de pêche canadiennes de l'océan Pacifique, ci-après. Vancouver (C.-B.), le 14 juillet 2016 _____________________________ REBECCA REID Directrice générale régionale Région du Pacifique ORDONNANCE MODIFIANT LA PÉRIODE DE FERMETURE DE LA PÊCHE DU POISSON À NAGEOIRES DANS LES EAUX DE PÊCHE CANADIENNES DE L'OCÉAN PACIFIQUE Titre abrégé 1. Ordonnance de modification no 2016-294 relative aux périodes de fermeture de la pêche dans la région du Pacifique. Définition 2. Toutes coordonnées géographiques sont exprimées selon le système de référence géodésique de l'Amérique du Nord 83 (SGNA 83). 3. Toutes lignes reliant les coordonnées géographiques des points sont des lignes loxodromiques. 4. Dans l'annexe à la présente ordonnance, les termes «lever du soleil» et «coucher du soleil» s'entendent des temps de ces événements calculés par le Conseil national de recherches Canada et publiés quotidiennement dans les journeaux Vancouver Sun et Vancouver Province. Application 5. Sous réserve de l'article 6, la présente ordonnance s'applique à: a) la pêche des espèces décrites à la colonne I de l'annexe IV du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique, avec le type d'engin ou selon une méthode décrite à la colonne III de l'annexe IV dudit Règlement; et b) la pêche des espèces énumérées à la colonne I de l'annexe VI du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique. 6. L'article 8 ne s'applique pas à la pêche à l'éperlan au moyen du filet maillant, conformément à l'article 24 du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie- Britannique et fixées à colonne IV, alinéa 14(1), de l'annexe IV dudit règlement. Modification 7. Sous réserve de l'article 8, les périodes de fermeture de la pêche aux espèces de poissons décrites à l'article 5 avec le type d'engin ou la méthode mentionnée à l'alinéa 5a), dans la zone décrite à la colonne I de l'annexe I de la présente ordonnance, et établie conformément aux articles 24 et 43 du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique, sont modifiées comme suit: période de fermeture figurant à la colonne II. 8. Les périodes de fermeture de la pêche aux espèces de poissons décrites à l'article 5 avec le type d'engin ou la méthode mentionnée à l'alinéa 5a), dans la zone décrite de l'annexe II de la présente ordonnance, et établie conformément aux articles 24 et 43 du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique, sont modifiées comme suit: 1er janvier au 31 décembre. 9. Les périodes de fermeture de la pêche aux espèces de poissons décrites à l'article 5 avec le type d'engin ou la méthode mentionnée à l'alinéa 5a), dans la zone décrite de l'annexe III de la présente ordonnance, et établie conformément aux articles 24 et 43 du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique, sont modifiées comme suit: 1er janvier au 31 décembre. Article 52 Colonne I Zone La certaine partie du sous-secteur 25-1 dans le bras Muchalat à l'ouest d'une ligne tirée d'un point situé par 49o39,492' N et 126o08,564' O jusqu'à un point situé le long du rivage opposé du bras par 49o40,629' N et 126o08,530' O. Colonne II Période de fermeture 15 juill. au 15 oct. Article 58 Colonne I Zone La certaine partie du sous-secteur 25-13 côté terrestre d'une ligne tirée de la pointe Belmont par 49o47,528' N et 126o55,605' O jusqu'à un point situé par 49o45,604' N et 127o00,131' O à environ 1 mile marin au nord-ouest de la pointe Ferrer. Colonne II Période de fermeture 15 juill. au 15 oct. Article 59 Colonne I Zone Les sous-secteurs 25-2, 25-3, 25-9, 25-10, 25-11, 25-12, 25-14 et 25-15. Colonne II Période de fermeture 15 juill. au 15 oct. Article 60 Colonne I Zone Les certaines parties des sous-secteurs 25-7, 125-1 et 125-2 au large d'une ligne commençant du nord de la pointe Escalante à 49o33,445' N et 126o33,845' O vers l'ouest jusqu'à un point dans l'eau situé à environ 1 mille marin au large par 49o33,445' N et 126o35,967' O, de là vers le sud le long du rivage de la péninsule Hesquiat pour environ 8,8 milles marins jusqu'à un point intersectant ACS Estevan Point situé par 49o24,688' N et 126o35,593' O. Colonne II Période de fermeture 15 juill. au 15 oct. Article 61 Colonne I Zone Les certaines parties des sous-secteurs 125-1 et 125-2 au nord d'une ligne commençant à l'ACS Bajo Reef par 49o33,500' N et 126o52,600' O jusqu'à la bouée rouge située par par 49o33,806' N et 126o49,976' O, de là jusqu'à un point situé à environ 2 milles marins à l'est de la bouée rouge situé par 49o34,125' N et 126o46,942' O, de làen traversant le rivage de l'île Nootka jusqu'à un point situé près du ruisseau Beano par 49o36,341' N et 126o45,141' O. Colonne II Période de fermeture 15 juill. au 15 oct. Article 62 Colonne I Zone La certaine partie du sous-secteur 125-3 à l'extérieur d'une ligne tirée d'un point situé par 49o45,604' N et 127o00,131' O, à environ 1 mille marin au nord-ouest de la pointe Ferrer, jusqu'à un point situé par 49o44,965' N et 127o01,823' O, situé à environ 1,9 mille marin au nord-ouest de la pointe Ferrer, de là vers le sud-est pour environ 9,3 milles marins jusqu'à un point situé par 49o37,900' N et 126o52,600' O à l'ACS Bajo Reef. Colonne II Période de fermeture 15 juill. au 15 oct. Article 63 Colonne I Zone Les sous-secteurs 26-2 à 26-5, 26-8 et 26-9. Colonne II Période de fermeture 15 juill. au 15 oct. Article 64 Colonne I Zone Les certaines parties des sous-secteurs 26-1 et 26-6 du côté terrestre d'une ligne tirée du rivage de la pointe Rugged à 49o57,618' N et 127o15,077' O vers le sud pour environ 0,8 mille marin jusqu'à un point situé par 49o56,904' N et 127o15,677' O, de là vers le nord-ouest pour 5,2 milles marins jusqu'au feu de navigation sur l'île Amos situé par 49o56,904' N et 127o15,677' O, et de là de l'extrémité nord-ouest de l'île Amos en traversant jusqu'à un point situé le long du rivage de l'île de Vancouver par 50o01,368' N et 127o21,529' O. Colonne II Période de fermeture 15 juill. au 15 oct. Article 65 Colonne I Zone Les certaines parties des sous-secteurs 26-7 et 26-10 côté terrestre d'une ligne tirée de l'extrémité sud de l'île McLean jusqu'à une borne verte de navigation située à environ 3 milles marins à l'ouest par 50o02,587' N et 127o29,916' O, de là vers l'ouest pour environ 3,2 milles marins jusqu'à la pointe Cautious située par 50o04,966' N et 127o33,310' O, et de là vers le nord-ouest pour environ 2,5 milles marins jusqu'à un point le long de la limite frontalière de l'ACS Checlesat Bay par 50o06,097' N et 127o36,868' O. Colonne II Période de fermeture 15 juill. au 15 oct. Article 66 Colonne I Zone Dans le sous-secteur 27-10, les eaux de la baie Varney, du côté terreste des bornes de pêche situées à l'entrée de la baie Varney. Colonne II Période de fermeture 1er juill. au 31 déc. Article 67 Colonne I Zone La certaine partie du sous-secteur 27-8 au sud-est d'une ligne tirée d'un point situé par 50o24,201' N et 127o29,979' O jusqu'à un point situé le long du rivage opposé du bras Neroutsos par 50o24,477' N et 127o29,138' O. Colonne II Période de fermeture 15 juill. au 15 oct. Article 68 Colonne I Zone Le-sous-secteur 27-11 Colonne II Période de fermeture 15 juill. au 31 juill. En application du paragraphe 6(1) du Règlement de pêche (dispositions générales), le directeur général régional du ministère des Pêches et des Océans pour la région du Pacifique abroge l'Ordonnance de modification no 2016-295 relative aux contingents de pêche dans la région du Pacifique, prise le 6 juillet 2016, et prend en remplacement l'ordonnance ci-annexée modifiant le contingent quotidien pour la pêche du saumon quinnat dans certaines eaux de pêche canadiennes de l'océan Pacifique, ci-après. Fait à Vancouver (C.-B.), le 14 juillet 2016 _____________________________ REBECCA REID Directrice générale régionale Région du Pacifique ORDONNANCE MODIFIANT LE CONTINGENT QUOTIDIEN POUR LA PÊCHE DU SAUMON QUINNAT DANS CERTAINES EAUX DE PÊCHE CANADIENNES DE L'OCÉAN PACIFIQUE Titre abrégé 1. Ordonnance de modification no 2016-308 relative aux contingents de pêche dans la région du Pacifique. Modification 2. Le contingent quotidien et, où il s'applique la longueur totale, pour la pêche dans les eaux visées à la colonne II de l'annexe de la présente ordonnance pour le genre du saumon quinnat visée à la colonne III, tel que fixé par les articles 44 et 45 du Règlement de 1996 de pêche sportive de la Colombie-Britannique, devient par suite de la présente modification la longueur totale visée à la colonne IV et le contingent quotidien visé à la colonne V. Entrée en vigueur 3. Chaque article de l'annexe de la présente ordonnance entrera en vigueur pour la période visée à la colonne I. Articles 28 to 38 and 41 to 43 Colonne I Période Colonne II Les eaux Colonne III Genre du saumon quinnat Colonne IV Longueur totale Colonne V Contingent quotidien 28. 15 juill. 2016 au 15 oct. 2016 La certaine partie du sous-secteur 25-1 dans la baie Matchlee au nord d'une ligne tirée de la pointe Gauquina par 49o39,449' N et 126o06,040' O jusqu'à un point au nord du ruisseau Black situé par 49o39,369' N et 126o05,165' O et au sud d'une ligne tirée d'un point situé par 49o36,971' N et 126o03,560' O jusqu'à un point situé au nord du ruisseau Matchlee par 49o37,129' N et 126o03,006' O. (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) c)] a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 (4) 0 29. 15 juill. 2016 au 15 oct. 2016 a) La partie du sous-secteur 25-4 au sud-est d'une ligne tirée d'une borne de pêche située sur l'île Blight près de 49°39,732'N et 126°28,815'O vers le nord-est en traversant le chenal Hanna jusqu'à une borne de pêche sur le rivage opposé près de 49°40,181'N et 126°28,166'O; et b) la partie du sous-secteur 25-4 du bras Hisnit au nord-est d'une ligne tirée de 49o43,903' N et126o29,639' O vers le sud-ouest en traversant le bras jusqu'à un point situé par 49o46,680' N et 126o30,322' O. (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)] a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 (4) 0 30. 15 juill. 2016 au 15 oct. 2016 a) La partie du sous-secteur 25-5 côté de la baie Nesook à l'est d'une ligne tirée de 49o46,205' N et 126o24,997' O traversant la baie en direction sud jusqu'à un point situé par 49o45,594' N et 126o25,018' O; et b) La partie du sous-secteur 25-5 au nord-est d'une ligne tirée entre des bornes de pêche carrées blanches situées au chaque rivage de l'entrée de la baie Head. (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)] a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 (4) 0 31. 15 juill. 2016 au 15 oct. 2016 La partie du sous-secteur 25-8 [bras Tahsis] au nord d'une ligne tirée de l'extrémité nord de l'île Strange par 49o43,423' N et 126o37,486' O vers l'est en traversant le bras Tahsis jusqu'à un point situé par 49o43,315' N et 126o36,817' O. (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)] a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 (4) 0 32. 15 juill. 2016 au 15 oct. 2016 Les certaine partie des sous-secteurs 25-13, 125-1, 125-2 et 125-3 côté terrestre d'une ligne tirée de la pointe Belmont par 49o47,528' N et 126o55,605' O jusqu'à un point situé par 49o45,604' N et 127o00,131' O à environ 1 mile marin au nord-ouest de la pointe Ferrer, de là vers le sud-est pour environ 13 milles marins jusqu'à un point situé par 49o37,900' N et 126o52,600' O, de là vers le sud-ouest jusqu'à un point situé par 49o33,500' N et 126o52,600' O, de là jusqu'à la bouée rouge située par 49o33,806' N et 126o49,976' O, de là jusqu'à un point situé à environ 2 milles marins à l'est par 49o24,125' N et 126o46,942' O, de là jusqu'à un point le long du rivage de l'île Nootka situé près du ruisseau Beano par 49o36,341' N et 126o45,141' O. (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)] a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 (4) 0 33. 15 juill. 2016 au 15 oct. 2016 Les certaines parties des sous-secteurs 25-7, 125-1 et 125-2 à l'intérieur d'une ligne tirée vers l'ouest d'un point sur l'île de Vancouver au nord de la pointe Escalante situé par 49o33,455' N et 126°33,845' O, jusqu'au point dans l'eau à environ 1 mille marin au large situé par 49o33,455' N et 126°35,967' O, de là vers le sud à environ 8,8 milles marins jusqu'à l'intersection avec l'ACS Estevan Point à 49o24,688' N et 126°35,593' O, et de là jusqu'au point sur le péninsule Hesquiat sur l'île de Vancouver situé par 49o25,067' N et 126°34,598' O. (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)] a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 (4) 0 34. 15 juill. 2016 au 15 oct. 2016 a) Les sous-secteurs 26-2 à 26-5, 26-8 et 26-9; b) les certaines parties des sous-secteurs 26-1 et 26-6 du côté terrestre d'une ligne tirée du rivage de la pointe Rugged par 49o57,618' N et 127o15,077' O vers le sud pour environ 0,8 mille marin jusqu'à un point situé par 49o56,904' N et 127o15,677' O, de là vers le nord-ouest pour 5,2 milles marins jusqu'au feu de navigation sur l'île Amos situé par 49o56,904' N et 127o15,677' O, et de là de l'extrémité nord-ouest de l'île Amos en traversant jusqu'à un point situé le long du rivage de l'île de Vancouver par 50o01,368' N et 127o21,529' O; et c) les certaines parties des sous-secteurs 26-7 et 26-10 côté terrestre d'une ligne tirée de l'extrémité sud de l'île McLean jusqu'à une borne verte de navigation située à environ 3 milles marins à l'ouest par 50o02,587' N et 127o29,916' O, de là vers l'ouest pour environ 3,2 milles marins jusqu'à la pointe Cautious située par 50o04,966' N et 127o33,310' O, de là vers le nord-ouest pour environ 2,5 milles marins jusqu'à un point sur la limite frontalière de l'ACS Checlesat Bay par 50o06,097' N et 127o36,868' O. (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) c)] a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 (4) 0 35. 15 juill. 2016 au 15 oct. 2016 Les certaines parties des sous-secteurs 26-11 et 126-4 côté terrestre d'une ligne tirée de la pointe Clerke située par 50°04,870'N et 127°48,856'O sur l'île de Vancouver jusqu'au point sur la limite frontalière de l'ACS Checlesat Bay à environ 1 mille marin du rivage situé par 50°04,059'N et 127°49,949'O, de là vers le nord-ouest pour environ 5,4 milles marins jusqu'à un point dans l'eau situé par 50°06,079'N et 127° 57,696'O, de là jusqu'au feu de navigation de l'île Solander situé par 50°06,662'N et 127° 56,434'O, de là vers le nord-est pour environ 0,8 mille marin jusqu'à un point sur la péninsule Brooks, l'île de Vancouver, situé par 50°06,840'N et 127°24,980'O (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)] a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 (4) 0 36. 15 juill. 2016 au 30 sept. 2016 Les certaines parties des sous-secteurs 27-7 à 27-11 dans le goulet Quatsino, à l'est du feu de navigation de la pointe Cliffe. (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) c)] a) 77 cm ou moins b) plus de 77 cm a) 77 cm ou moins b) plus de 77 cm a) 77 cm ou moins b) plus de 77 cm a) 1 b) 0 a) 1 b) 0 a) 1 b) 0 (4) 1 37. 15 juill. 2016 au 30 sept. 2016 a) La certaine partie du sous-secteur 27-3 à Winter Harbour au nord d'une ligne tirée de la pointe Hazard située par 50°30,055'N et 128°01,866'O vers l'ouest jusqu'au rivage opposé jusqu'à un point situé par 50°30,060'N et 128°02,510'O; b) la certaine partie du sous-secteur 27-11 à l'ouest de l'ACS Holberg Inlet; et c) la certaine partie du sous-secteur 27-8 au sud-est d'une ligne tirée d'un point situé par 50o24,201' N et 127o29,979' O jusqu'à un point situé le long du rivage opposé du bras Neroutsos par 50o24,477' N et 127o29,138' O. (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)] a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 (4) 0 38. 14 juill. 2016 au 31 déc. 2016 La certaine partie du sous-secteur 27-10 à partir de la limite des eaux maréales de la rivière Marble jusqu'à des bornes de pêche à l'entrée de la baie Varmey. (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) c)] a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 (4) 0 41. 1er août 2016 au 31 déc. 2016 Les sous-secteurs 29-6, 29-7, 29-9 et 29-10. (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) c)] a) 62 cm ou moins b) plus de 62 cm a) 62 cm ou moins b) plus de 62 cm a) 62 cm ou moins b) plus de 62 cm a) 0 b) 2 a) 0 b) 2 a) 0 b) 2 (4) 2 42. 14 juill. 2016 au 31 juill. 2016 Les eaux à marée du fleuve Fraser. (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) c)] a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 a) 0 b) 0 (4) 0 43. 1er août 2016 au 31 août 2016 Les eaux à marée du fleuve Fraser. (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) c)] a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm a) 4 b) 1 a) 4 b) 1 a) 4 b) 1 (4) 4
Bureau des opérations de Pêches et Océans - FN0663
Envoyé ljeu. juillet 14, 2016 à 13h:31
Visit Fisheries and Oceans Canada on the Web at http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca
Printed from the Pacific Region web site on March 28, 2024 at 1140
- Date de modification: