Avis de pêche
Catégorie(s):
RÉCRÉATIVES - Saumon
Sujet:
FN0623 - RÉCRÉATIVES - Saumon - la côte sud-ouest de l'île de Vancouver - Secteurs 21 à 24, Secteurs 121 à 124 - mesures de conservation des Saumons quinnat sur la COIV
L'Ordonnance de modification no 2014-318 : En application du paragraphe 6(1) du Règlement de pêche (dispositions générales), la directrice générale régionale du ministère des Pêches et des Océans pour la région du Pacifique abroge l'Ordonnance de modification no 2014-278 relative aux périodes de fermeture de la pêche dans la région du Pacifique, prise le 10 juin 2014, et prend en remplacement l'ordonnance ci-annexée modifiant les périodes de fermeture de la pêche aux poissons à nageoires dans les eaux de pêche canadiennes de l'océan Pacifique, ci-après. LES PÉRIODES DE FERMETURE DES POISSONS À NAGEOIRES DANS LES EAUX MARÉES Zone : Dans le secteur 22, les eaux de lac Nitinat et la partie maréale de la rivière Nitinat au nord-est d'une ligne tirée entre des bornes de pêche situées sur les pointes de chaque côté de l'embouchure de la rivière Nitinat. Période de fermeture : 1er août au 31 oct. Zone : Les eaux dans la partie du sous-secteur 23-1 en aval des bornes des eaux à marée au barrage Paper Mill dans la rivière Somass jusqu'à une ligne tirée d'une borne de pêche située dans le havre supérieur Alberni par 49°14,19' de latitude nord et 124°50,23' de longitude ouest à travers l'extrémité sud de l'île Hoik jusqu'au feu vert clignotant à l'embouchure de la rivière Somass et de là franc est jusqu'à une borne de pêche au rivage en face, et au sud d'une ligne tirée entre des bornes de pêche indiquant la frontière maréale. Période de fermeture : 1er mai au 31 mars de 22 :00 h à 05 :00 h chaque jour Zone : La partie du sous-secteur 23-1 dans les eaux à marée de la rivière Somass à partir des bornes de pêche prè du fond des chutes directement en amont du bassin Paper Mill Dam, en aval jusqu'aux bornes situées au deux rives de la rivière à environ 60 m en aval de l'extrémité nord de l'île sans nom directement en aval du bassin Paper Mill Dam. Période de fermeture : 11 juin au 30 sept. Zone : La certaine partie du sous-secteur 23-1 à partir des bornes de pêches le long de la rivière Somass jusqu'à une ligne tirée d'une borne de pêche située dans le havre supérieur Alberni par 49°14,19' de latitude nord et 124°50,23' de longitude ouest à travers l'extrémité sud de l'île Hoik jusqu'au feu vert clignotant à l'embouchure de la rivière Somass et de là franc est jusqu'à une borne de pêche au rivage en face, en amont du barrage Papermill. Période de fermeture : 24 juill. au 30 sept. Zone : La partie du sous-secteur 23-2 bornée au nordest par une ligne tirée par 127° vrai de la pointe Hocking jusqu'à une borne de pêche au rivage est du bras Alberni, et bornée au sud par une ligne tirée d'une borne de pêche à l'embouchure du ruisseau Chesnucknuw vers l'ouest jusqu'à une borne de pêche au rivage ouest du bras Alberni. Période de fermeture : 1er août au 30 sept. Zone : La certaine partie du sous-secteur 23-3 (bras Uchucklesit) au nord-ouest d'une ligne tirée entre des bornes de pêche à la pointe Brooksby et la pointe Burrough. Période de fermeture : 30 juin au 31oct. Zone : La partie du sous-secteur 23-3 bornées au nord par une ligne tirée à partir de la pointe Star jusqu'à la borne de pêche carrée blanche située près de l'embouchure du ruisseau Handy, et bornées au sud par une ligne tirée de la pointe Mutine jusqu'au feu sur la pointe Chup. Période de fermeture : 1er août au 30 sept. Zone : Dans le sous-secteur 23-4, la partie de la baie Rainy au nord-est d'une ligne tirée d'une borne de pêche située à la pointe Chup jusqu'à une borne de pêche située sur l'île Seddall, excluant le chenal se déversant dans le bassin Fatty. Période de fermeture : 1er août au 30 sept. Zone : La partie du sous-secteur 23-4 à l'est d'une ligne tirée d'une borne de pêche située au côté est de l'entrée à Poett Nook jusqu'au feu des îlots San Jose jusqu'à l'extrémité sud de l'île Congreve, et de là en direction nord-est jusqu'à une borne de pêche sur l'île de Vancouver (0,3mn à l'est de l'extrémité sud de l'île Congreve). Période de fermeture : 1er août au 30 sept. Zone : Dans le secteur 24, les eaux de l'anse Kennedy, délimitées par une ligne tirée entre des bornes de pêche situées sur les pointes sud-ouest et nord-ouest de l'anse jusqu'à la frontière maréale. Période de fermeture : 1er avr. au 31 mars Zone : Les sous-secteurs 24-5 et 24-13. Période de fermeture : 1er août au 31 oct. Zone : La certaine partie du sous-secteur 24-3 au nord d'une ligne tirée du point sur l'île de Vancouver situé par 49o24,640' N et 126o08,646' O jusqu'au point sur l'île Obstruction situé par 49o24,562' N et 126o07,480' O. Période de fermeture : 1er août au 31 oct. Zone : La certaine partie du sous-secteur 24-4 au sud d'une ligne tirée d'un point sur l'île Flores situé par 49o 18,005' N et 126o04,141' O jusqu'au point sur l'île McKay situé par 49o18,250' N et 126o03,132' O, de là en suivant le rivage de l'île McKay jusqu'au point situé par 49o18,404' N et 126o01,939' O et de là jusqu'au point sur l'île de Vancovuer situé par 49o19,279' N et 126o01,399' O. Période de fermeture : 1er août au 31 oct. Zone : La certaine partie du sous-secteur 24-6 au nord d'une ligne tirée de la pointe Kutcous sur l'île Flores à 49o14,961' N et 126o04,817' O jusqu'à un point sur l'île de Vancouver situé par 49o14,637' N et 126o00,825' O près de la réserve indienne de Chetarpe. Période de fermeture : 1er août au 31 oct. Zone : La certaine partie du sous-secteur 24-9 à l'est d'une ligne tirée de la point Ginnard sur l'île Meares à 49o08.069' N et 125o51,169' O jusqu'à un point situé par 49o07,483' N et 125o51,811' O sur l'île de Vancouver, et à l'ouest d'une ligne tirée de la pointe Auseth franc sud jusqu'au rivage de l'île de Vancouver. Période de fermeture : 1er août au 31 oct. L' Ordonnance de modification no 2014-319 : En application du paragraphe 6(1) du Règlement de pêche (dispositions générales), la directrice générale régionale du ministère des Pêches et des Océans pour la région du Pacifique abroge l'Ordonnance de modification no 2014-310 relative aux contingents de pêche dans la région du Pacifique, prise le 8 juillet 2014, et prend en remplacement l'ordonnance ci-annexée modifiant le contingent quotidien pour la pêche du saumon quinnat dans certaines eaux de pêche canadiennes de l'océan Pacifique, ci-après. CONTINGENT QUOTIDIEN POUR LA PÊCHE DU SAUMON QUINNAT DANS LES EAUX À MARÉE Période : 1er août 2014 au 15 oct. 2014 Les eaux : a) La partie du secteur 21 au large d'une ligne tirée d'une borne de pêche située sur l'île de Vancouver à environ 1 mille marin au sud des chutes Tsusiat à 48° 40,951'N et 124°54,626'O, de là jusqu'à un point situé par 48°38,842'N et 124°49,930'O, de là vers le nord jusqu'à un point au rivage de l'île de Vancouver près de Clo-oose situé par 48°39,700'N et 124°49,181'O. Genre du saumon quinnat : (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)] Longueur totale : (1) a) 77 cm ou moins b) plus de 77 cm (2) a) 77 cm ou moins b) plus de 77 cm (3) a) 77 cm ou moins b) plus de 77 cm Contingent quotidien : (1) a) 2 b) 1 (2) a) 2 b) 1 (3) a) 2 b) 1 (4) 2 Période : 1er août 2014 au15 oct. 2014 Les eaux : La certaine partie du secteur 121 à partir de la ligne de démarcation vers le large pour une distance d'un mille nautique. Genre du saumon quinnat : (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)] Longueur totale : (1) a) 77 cm ou moins b) plus de 77 cm (2) a) 77 cm ou moins b) plus de 77 cm (3) a) 77 cm ou moins b) plus de 77 cm Contingent quotidien : (1) a) 2 b) 1 (2) a) 2 b) 1 (3) a) 2 b) 1 (4) 2 Période : 1er août 2014 au 31 oct. 2014 Les eaux : La partie du secteur 22 au nord-est d'une ligne tirée de la pointe Windy jusqu'à une borne de pêche carrée blanche située au rivage en face. Genre du saumon quinnat : (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage (au total) [al. 45(1) c)] Longueur totale : (1) a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm (2) a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm (3) a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm Contingent quotidien : (1) a) 0 b) 0 (2) a) 0 b) 0 (3) a) 0 b) 0 (4) 0 Période : 1er août 2014 au 30 sept. 2014 Les eaux : Les parties du sous-secteur 23-2 et 23-3 au sud d'une ligne tirée d'une borne de pêche carrée blanche située à l'embouchure du ruisseau Chesnucknuw jusqu'à une borne de pêche carrée blanche au rivage ouest du bras Alberni, et au nord-est par une ligne tirée de la pointe Star jusqu'à une borne de pêche carrée blanche située à l'embouchure du ruisseau Handy. Genre du saumon quinnat : (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) c)] Longueur totale : (1) a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm (2) a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm (3) a) 50 cm ou moins b) plus de 50 cm Contingent quotidien : (1) a) 0 b) 0 (2) a) 0 b) 0 (3) a) 0 b) 0 (4) 0 Période : 1er août 2014 au 15 oct. 2014 Les eaux : (a) Les sous-secteurs 23-1 et 23-4 à 23-11; et (b) les certaines parties des sous-secteurs pas décrits dans l'article 22. Genre du saumon quinnat : (1) Saumon quinnat d'élevage[art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage[art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) c)] Longueur totale : (1) a) 77 cm ou moins b) plus de 77 cm (2) a) 77 cm ou moins b) plus de 77 cm (3) a) 77 cm ou moins b) plus de 77 cm Contingent quotidien : (1) a) 2 b) 1 (2) a) 2 b) 1 (3) a) 2 b) 1 (4) 2 Période : 1er août 2014 au 15 oct. 2014 Les eaux : La partie du sous-secteur 123 côté terrestre d'une ligne tirée à une distance de 1 mille marin au large de la ligne de démarcation et au nord-ouest d'une ligne tirée d'un point situé près de Ucluelet par 48°55,872'N, 125°33,028'O, suivant 200 degrés vrai jusqu'à l'intersection avec la limite du corridor de conservation à environ un mille marin au large de la ligne de démarcation. Genre du saumon quinnat : (1) Saumon quinnat d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon quinnat sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) a) et b)] (4) Saumon quinnat d'élevage et saumon quinnat sauvage ( au total) [al. 45(1) c)] Longueur totale : (1) a) 77 cm ou moins b) plus de 77 cm (2) a) 77 cm ou moins b) plus de 77 cm (3) a) 77 cm ou moins b) plus de 77 cm Contingent quotidien : (1) a) 2 b) 1 (2) a) 2 b) 1 (3) a) 2 b) 1 (4) 2 L'Ordonnance de modification no 2014-322 : En application du paragraphe 6(1) du Règlement de pêche (dispositions générales), la directrice générale régionale du ministère des Pêches et des Océans pour la région du Pacifique abroge l'Ordonnance de modification no 2014-304 relative aux contingents de pêche dans la région du Pacifique, prise le 26 juin 2014, et prend en remplacement l'ordonnance ci-annexée modifiant le contingent quotidien pour la pêche du saumon coho dans certaines eaux de pêche canadiennes de l'océan Pacifique, ci-après. CONTINGENT QUOTIDIEN POUR LA PÊCHE DU SAUMON COHO DANS LES EAUX À MARÉE Période: 14 juill. 2014 au 31 déc. 2014 Les eaux: Le secteur 21. Genre du saumon coho : (1) Saumon coho d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon coho sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon coho d'élevage et saumon coho sauvage (au total) [al.45(1)d) et e)] (4) Saumon coho d'élevage et saumon coho sauvage (au total) [al. 45(1)f)] Longueur totale: a) 35 cm ou moins b) plus de 35 cm a) 35 cm ou moins b) plus de 35 cm a) 35 cm ou moins b) plus de 35 cm Contingent quotidian: a) 4 b) 4 a) 4 b) 4 a) 4 b) 4 (4) 4 Période: 14 juill. 2014 au 31 déc. 2014 Les eaux: Le secteur 22, à l'exception des eaux visées à la colonne II dans l'article 25 de la présente annexe, pendant la période fixée à la colonne I. Genre du saumon coho : (1) Saumon coho d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon coho sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon coho d'élevage et saumon coho sauvage (au total) [al.45(1)d) et e)] (4) Saumon coho d'élevage et saumon coho sauvage (au total) [al. 45(1)f)] Longueur totale: (1) a) 35 cm ou moins b) plus de 35 cm (2) a) 35 cm ou moins b) plus de 35 cm (3) a) 35 cm ou moins b) plus de 35 cm Contingent quotidian: (1) a) 4 b) 4 (2) a) 4 b) 4 (3) a) 4 b) 4 (4) 4 Période: 1er août 2014 au 31 oct. 2014 Les eaux: La partie du secteur 22 au nord-est d'une ligne tirée de la pointe Windy jusqu'à une borne de pêche carrée blanche au rivage en face. Genre du saumon coho : (1) Saumon coho d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon coho sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon coho d'élevage et saumon coho sauvage (au total) [al.45(1)d) et e)] (4) Saumon coho d'élevage et saumon coho sauvage (au total) [al. 45(1)f)] Longueur totale: (1) a) 35 cm ou moins b) plus de 35 cm (2) a) 35 cm ou moins b) plus de 35 cm (3) a) 35 cm ou moins b) plus de 35 cm Contingent quotidian: (1) a) 0 b) 0 (2) a) 0 b) 0 (3) a) 0 b) 0 (4) 0 Période: 14 juill. 2014 au 31 déc. 2014 Les eaux: Le secteur 23 Genre du saumon coho : (1) Saumon coho d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon coho sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon coho d'élevage et saumon coho sauvage (au total) [al.45(1)d) et e)] (4) Saumon coho d'élevage et saumon coho sauvage (au total) [al. 45(1)f)] Longueur totale: (1) a) 35 cm ou moins b) plus de 35 cm (2) a) 35 cm ou moins b) plus de 35 cm (3) a) 35 cm ou moins b) plus de 35 cm Contingent quotidian: (1) a) 4 b) 4 (2) a) 4 b) 4 (1) a) 4 b) 4 (4) 4 Période: 14 juill. 2014 au 31 déc. 2014 Les eaux: Le secteur 24, à l'exception des eaux visées à la colonne II dans l'article 28 de la présente annexe, pendant la période fixée à la colonne I. Genre du saumon coho : (1) Saumon coho d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon coho sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon coho d'élevage et saumon coho sauvage (au total) [al.45(1)d) et e)] (4) Saumon coho d'élevage et saumon coho sauvage (au total) [al. 45(1)f)] Longueur totale: (1) a) 35 cm ou moins b) plus de 35 cm (2) a) 35 cm ou moins b) plus de 35 cm (3) a) 35 cm ou moins b) plus de 35 cm Contingent quotidian: (1) a) 4 b) 4 (2) a) 4 b) 4 (3) a) 4 b) 4 (4) 4 Période: 1er août 2014 au 31 oct. 2014 Les eaux: a) Le sous-secteur 24-1 [havre Hesquiaht] b) la partie du sous-secteur 24-2 au nord d'une ligne tirée du feu Starling Point franc ouest jusqu'au rivage opposé du bras Sydney; c) la partie du sous-secteur 24-3 au sud-ouest d'une ligne qui commence à 49o24,640'N et 126o08,646'O sur l'île de Vancouver et de là jusqu'à 49o24,562'N et 126o07,480' O sur l'île Obstruction; d) la partie du sous-secteur 24-4 au nord d'une ligne qui commence à 49o18,005'N et 126o04,141'O sur l'île Flores, de là jusqu'à 49o18,280'N et 126o03,132'O sur l'île McKay, de là en suivant le rivage de l'île McKay jusqu'à 49o18,404'N et 126o01,939'O, et de là jusqu'à 49o19,279'N et 126o01,399'O sur l'île de Vancouver; e) Le sous-secteur 24-7 [goulet Bedwell]; f) La partie du sous-secteur 24-10, à l'intérieur d'une ligne tirée entre deux bornes de pêche à l'entrée de la baie Warm; g) la partie du sous-secteur 24-11 au sud d'une ligne tirée entre deux bornes de pêche situées à mi-chemin le long de la baie Grice, vers le tête de la baie Grice; Genre du saumon coho : (1) Saumon coho d'élevage [art. 44, Annexe VI] (2) Saumon coho sauvage [art. 44, Annexe VI] (3) Saumon coho d'élevage et saumon coho sauvage (au total) [al.45(1)d) et e)] (4) Saumon coho d'élevage et saumon coho sauvage (au total) [al. 45(1)f)] Longueur totale: (1) a) 35 cm ou moins b) plus de 35 cm (2) a) 35 cm ou moins b) plus de 35 cm (3) a) 35 cm ou moins b) plus de 35 cm Contingent quotidian: (1) a) 0 b) 0 (2) a) 0 b) 0 (3) a) 0 b) 0 (4) 0
Bureau des opérations de Pêches et Océans - FN0623
Envoyé llun. juillet 14, 2014 à 16h:04
Visit Fisheries and Oceans Canada on the Web at http://www.pac.dfo-mpo.gc.ca
Printed from the Pacific Region web site on April 19, 2024 at 0128
- Date de modification: